Tous les mots de la racine و ر ث
Cette racine renvoie à 35 mot(s) dans le Coran.
Déf : Hériter de qqch, être l’héritier de qqn
2 occurence(s) Nom mīrāth (مِيرَٰث )
3 occurence(s) Participe actif Forme I wārith (وَارِث )
11 occurence(s) Verbe Forme I waritha (وَرِثَ )
6 occurence(s) Verbe Forme IV awratha (أَوْرَثَ )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
pa. 2:233#31
ٱلۡوَارِثِ
[alwarithi]
l’héritier
Détail n. 3:180#24
مِيرَٰثُ
[miyrathou]
(l’)héritage
Détail v. 4:11#39
وَوَرِثَهُۥٓ
[wawarithahou]
et hérite (de) lui
Détail v. 4:12#53
يُورَثُ
[yourathou]
laisse un héritage
Détail v. 4:19#8
تَرِثُواْ
[tarithou]
vous héritiez
Détail v. 4:176#20
يَرِثُهَآ
[yarithouha]
hérite (d’)elle
Détail v. 7:43#33
أُورِثۡتُمُوهَا
[ourithtoumouha]
vous l’avez hérité
Détail v. 7:100#4
يَرِثُونَ
[yarithouna]
héritent
Détail v. 7:128#10
يُورِثُهَا
[yourithouha]
Il fait hériter (d’)elle
Détail v. 7:137#1
وَأَوۡرَثۡنَا
[wa'awrathna]
Et Nous avons fait hériter
Détail v. 7:169#5
وَرِثُواْ
[warithou]
(qui) ont hérité
Détail pa. 15:23#6
ٱلۡوَٰرِثُونَ
[alwarithouna]
Les Héritiers.
Détail v. 19:6#1
يَرِثُنِي
[yarithouni]
(qui) héritera (de) moi
Détail v. 19:6#2
وَيَرِثُ
[wayarithou]
et héritera
Détail v. 19:40#3
نَرِثُ
[narithou]
Nous hériterons
Détail v. 19:63#4
نُورِثُ
[nourithou]
Nous faisons hériter
Détail 19:80#1
وَنَرِثُهُۥ
[wanarithouhou]
et hériterons (de) lui
Détail 21:89#11
ٱلۡوَٰرِثِينَ
[alwarithiyna]
(des) héritiers ! »
Détail v. 21:105#10
يَرِثُهَا
[yarithouha]
l’hériteront
Détail pa. 23:10#3
ٱلۡوَٰرِثُونَ
[alwarithouna]
les héritiers
Détail v. 23:11#2
يَرِثُونَ
[yarithouna]
hériteront
Détail 26:59#2
وَأَوۡرَثۡنَٰهَا
[wa'awrathnaha]
Et Nous les avons donnés comme héritage
Détail 26:85#3
وَرَثَةِ
[warathati]
(les) héritiers
Détail 27:16#1
وَوَرِثَ
[wawaritha]
Et a hérité
Détail 28:5#12
ٱلۡوَٰرِثِينَ
[alwarithiyna]
les héritiers
Détail 28:58#17
ٱلۡوَٰرِثِينَ
[alwarithiyna]
les héritiers.
Détail 33:27#1
وَأَوۡرَثَكُمۡ
[wa'awrathakoum]
Et Nous vous avons fait hériter
Détail 35:32#2
أَوۡرَثۡنَا
[awrathna]
Nous avons fait hériter
Détail 39:74#7
وَأَوۡرَثَنَا
[wa'awrathana]
et nous a fait hériter
Détail v. 40:53#5
وَأَوۡرَثۡنَا
[wa'awrathna]
et avons fait hériter
Détail 42:14#23
أُورِثُواْ
[ourithou]
ont été rendus héritiers
Détail v. 43:72#4
أُورِثۡتُمُوهَا
[ourithtoumouha]
vous l’avez reçu comme héritage
Détail 44:28#2
وَأَوۡرَثۡنَٰهَا
[wa'awrathnaha]
Et Nous les avons fait hériter
Détail n. 57:10#9
مِيرَٰثُ
[miyrathou]
(l’)héritage
Détail 89:19#2
ٱلتُّرَاثَ
[altouratha]
l’héritage
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.