Tous les mots de la racine ن ه ي
Cette racine renvoie à 56 mot(s) dans le Coran.
Déf : (ou ن ه و) Défendre, interdire, prohiber, proscrire, déconseiller, laisser ce qu’on désirait, atteindre une limite extrême (à ne pas dépasser) aboutir, parvenir à, arriver à, lâcher, abandonner qqch, être prudent, être prévoyant
1 occurence(s) Participe actif Forme I nāhūn (نَّاهُون )
1 occurence(s) Participe passif Forme VIII muntahūn (مُّنتَهُون )
24 occurence(s) Verbe Forme I nahā (نَهَىٰ )
1 occurence(s) Verbe Forme VI yatanāha (يَتَنَاهَ )
13 occurence(s) Verbe Forme VIII intahā (ٱنتَهَىٰ )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
v. 2:192#2
ٱنتَهَوۡاْ
[antahaw]
ils arrêtent,
Détail v. 2:193#10
ٱنتَهَوۡاْ
[antahaw]
ils arrêtent,
Détail v. 2:275#31
فَٱنتَهَىٰ
[fântaha]
et Il arrête ensuite,
Détail v. 3:104#9
وَيَنۡهَوۡنَ
[wayanhawna]
et interdisent
Détail v. 3:110#8
وَتَنۡهَوۡنَ
[watanhawna]
et interdisez
Détail v. 3:114#7
وَيَنۡهَوۡنَ
[wayanhawna]
et interdisent
Détail v. 4:31#5
تُنۡهَوۡنَ
[tounhawna]
vous avez été interdits
Détail v. 4:161#4
نُهُواْ
[nouhou]
ils ont reçu l’interdiction
Détail v. 4:171#32
ٱنتَهُواْ
[antahou]
Arrêtez,
Détail v. 5:63#2
يَنۡهَىٰهُمُ
[yanhahoumou]
les ont (pas) empêchés
Détail v. 5:73#17
يَنتَهُواْ
[yantahou]
ils arrêtent
Détail v. 5:79#3
يَتَنَاهَوۡنَ
[yatanahawna]
ils s’interdisaient à l’un l’autre
Détail pp. 5:91#20
مُّنتَهُونَ
[mountahouna]
des gens qui arrêtent ?
Détail v. 6:26#2
يَنۡهَوۡنَ
[yanhawna]
interdissent
Détail v. 6:28#13
نُهُواْ
[nouhou]
ils ont été interdits
Détail v. 6:56#3
نُهِيتُ
[nouhiytou]
ai recu l’interdiction
Détail v. 7:20#13
نَهَىٰكُمَا
[nahakouma]
vous a interdit
Détail v. 7:22#18
أَنۡهَكُمَا
[anhakouma]
je vous ai interdits
Détail v. 7:157#15
وَيَنۡهَىٰهُمۡ
[wayanhahoum]
et leur interdira
Détail v. 7:165#8
يَنۡهَوۡنَ
[yanhawna]
interdisaient
Détail v. 7:166#5
نُهُواْ
[nouhou]
ils ont été interdits
Détail v. 8:19#7
تَنتَهُواْ
[tantahou]
vous arrêtez,
Détail v. 8:38#5
يَنتَهُواْ
[yantahou]
ils arrêtent
Détail v. 8:39#11
ٱنتَهَوۡاْ
[antahaw]
ils arrêtent,
Détail v. 9:12#18
يَنتَهُونَ
[yantahouna]
arrêtent.
Détail v. 9:67#8
وَيَنۡهَوۡنَ
[wayanhawna]
et interdisent
Détail v. 9:71#8
وَيَنۡهَوۡنَ
[wayanhawna]
et interdisent
Détail pa. 9:112#9
وَٱلنَّاهُونَ
[wâlnahouna]
et qui interdisent
Détail v. 11:62#9
أَتَنۡهَىٰنَآ
[atanhana]
Est-ce que tu nous interdis
Détail v. 11:88#20
أَنۡهَىٰكُمۡ
[anhakoum]
je vous interdit
Détail v. 11:116#9
يَنۡهَوۡنَ
[yanhawna]
(qui) interdisaient
Détail v. 15:70#3
نَنۡهَكَ
[nanhaka]
nous t’avons interdit
Détail v. 16:90#9
وَيَنۡهَىٰ
[wayanha]
et interdit
Détail v. 19:46#9
تَنتَهِ
[tantahi]
tu arrêtes,
Détail 20:54#9
ٱلنُّهَىٰ
[alnouha]
(de) l’intelligence.
Détail 20:128#17
ٱلنُّهَىٰ
[alnouha]
(de) l’intelligence.
Détail 22:41#12
وَنَهَوۡاْ
[wanahaw]
et interdisent
Détail v. 26:116#4
تَنتَهِ
[tantahi]
tu arrêtes,
Détail v. 26:167#4
تَنتَهِ
[tantahi]
tu arrêtes,
Détail 29:45#11
تَنۡهَىٰ
[tanha]
empêche
Détail 31:17#6
وَٱنۡهَ
[wânha]
et interdis
Détail 33:60#3
يَنتَهِ
[yantahi]
arrêtent (pas)
Détail v. 36:18#7
تَنتَهُواْ
[tantahou]
vous arrêtez,
Détail v. 40:66#3
نُهِيتُ
[nouhiytou]
ai reçu l’interdiction
Détail 53:14#3
ٱلۡمُنتَهَىٰ
[almountaha]
(de) la destination finale.
Détail 53:42#4
ٱلۡمُنتَهَىٰ
[almountaha]
la destination finale
Détail v. 58:8#5
نُهُواْ
[nouhou]
ont reçu l’interdiction
Détail v. 58:8#11
نُهُواْ
[nouhou]
ont reçu l’interdiction
Détail 59:7#29
نَهَىٰكُمۡ
[nahakoum]
il vous interdit
Détail 59:7#31
فَٱنتَهُواْۚ
[fântahou]
alors arrêtez.
Détail 60:8#2
يَنۡهَىٰكُمُ
[yanhakoumou]
vous interdit (pas)
Détail 60:9#2
يَنۡهَىٰكُمُ
[yanhakoumou]
vous interdit
Détail 79:40#6
وَنَهَى
[wanaha]
et a interdit
Détail 79:44#3
مُنتَهَىٰهَآ
[mountahaha]
sa destination finale.
Détail 96:9#3
يَنۡهَىٰ
[yanha]
interdit
Détail 96:15#4
يَنتَهِ
[yantahi]
il arrête,
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.