| v. | 2:48#19 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | seront aidés contre les ennemis ! | Détail |
| np. | 2:62#6 | وَٱلنَّصَٰرَىٰ | [wâlnaSara] | et les Chrétiens | Détail |
| v. | 2:86#13 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | recevront d’aide contre les ennemis. | Détail |
| n. | 2:107#17 | نَصِيرٍ | [naSiyrin] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| np. | 2:111#10 | نَصَٰرَىٰۗ | [naSara] | Chrétien ! » | Détail |
| np. | 2:113#4 | ٱلنَّصَٰرَىٰ | [alnaSara] | les Chrétiens | Détail |
| np. | 2:113#8 | ٱلنَّصَٰرَىٰ | [alnaSara] | les Chrétiens : | Détail |
| np. | 2:120#6 | ٱلنَّصَٰرَىٰ | [alnaSara] | les Chrétiens | Détail |
| n. | 2:120#31 | نَصِيرٍ | [naSiyrin] | (de) fort aideur contre les ennemis ! | Détail |
| v. | 2:123#18 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | recevront d’aide contre les ennemis. | Détail |
| np. | 2:135#5 | نَصَٰرَىٰ | [naSara] | Chrétiens, | Détail |
| np. | 2:140#12 | نَصَٰرَىٰۗ | [naSara] | Chrétiens ? » | Détail |
| n. | 2:214#24 | نَصۡرُ | [naSrou] | (viendra l’)aide contre les ennemis | Détail |
| n. | 2:214#28 | نَصۡرَ | [naSra] | (l’)aide contre les ennemis | Détail |
| v. | 2:250#12 | وَٱنصُرۡنَا | [wânSourna] | et aide-nous | Détail |
| n. | 2:270#15 | أَنصَارٍ | [anSarin] | aideurs contre les ennemis. | Détail |
| v. | 2:286#46 | فَٱنصُرۡنَا | [fânSourna] | aide-nous donc | Détail |
| n. | 3:13#21 | بِنَصۡرِهِۦ | [binaSrihi] | par Son aide contre les ennemis | Détail |
| pa. | 3:22#11 | نَّٰصِرِينَ | [naSiriyna] | aideurs contre les ennemis. | Détail |
| s. | 3:52#8 | أَنصَارِيٓ | [anSari] | mes aideurs contre l’ennemi | Détail |
| n. | 3:52#14 | أَنصَارُ | [anSarou] | (les) aideurs contre les ennemis | Détail |
| pa. | 3:56#13 | نَّٰصِرِينَ | [naSiriyna] | aideurs contre les ennemis. | Détail |
| np. | 3:67#6 | نَصۡرَانِيّٗا | [naSraniyan] | Chrétien | Détail |
| v. | 3:81#19 | وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ | [walatanSourounahou] | et l’aiderez très certainement contre les ennemis. » | Détail |
| pa. | 3:91#24 | نَّٰصِرِينَ | [naSiriyna] | aideurs contre les ennemis. | Détail |
| v. | 3:111#11 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | ils seront aidés contre les ennemis. | Détail |
| v. | 3:123#2 | نَصَرَكُمُ | [naSarakoumou] | vous a aidé contre les ennemis | Détail |
| n. | 3:126#11 | ٱلنَّصۡرُ | [alnaSrou] | l’aide contre les ennemis | Détail |
| v. | 3:147#16 | وَٱنصُرۡنَا | [wânSourna] | et aide-nous | Détail |
| pa. | 3:150#6 | ٱلنَّٰصِرِينَ | [alnaSiriyna] | (des) aideurs contre les ennemis. | Détail |
| v. | 3:160#2 | يَنصُرۡكُمُ | [yanSourkoumou] | vous aide contre les ennemis | Détail |
| v. | 3:160#12 | يَنصُرُكُم | [yanSouroukoum] | vous aiderait contre les ennemis | Détail |
| n. | 3:192#11 | أَنصَارٖ | [anSarin] | aideurs contre des ennemis. | Détail |
| n. | 4:45#9 | نَصِيرٗا | [naSiyran] | (en tant que) fort aideur contre les ennemis. - | Détail |
| n. | 4:52#11 | نَصِيرًا | [naSiyran] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 4:75#31 | نَصِيرًا | [naSiyran] | un fort aideur contre les ennemis ! » | Détail |
| n. | 4:89#28 | نَصِيرًا | [naSiyran] | (de) fort aideur contre les ennemis ! | Détail |
| n. | 4:123#20 | نَصِيرٗا | [naSiyran] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 4:145#11 | نَصِيرًا | [naSiyran] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 4:173#26 | نَصِيرٗا | [naSiyran] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| np. | 5:14#5 | نَصَٰرَىٰٓ | [naSara] | (sommes) chrétiens » | Détail |
| np. | 5:18#3 | وَٱلنَّصَٰرَىٰ | [wâlnaSara] | et les Chrétiens : | Détail |
| np. | 5:51#7 | وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ | [wâlnaSara] | et les Chrétiens | Détail |
| np. | 5:69#7 | وَٱلنَّصَٰرَىٰ | [wâlnaSara] | et les Chrétiens, | Détail |
| n. | 5:72#33 | أَنصَارٖ | [anSarin] | aideurs contre les ennemis. | Détail |
| np. | 5:82#18 | نَصَٰرَىٰۚ | [naSara] | (sommes) Chrétiens. » | Détail |
| n. | 6:34#13 | نَصۡرُنَاۚ | [naSrouna] | notre aide contre les ennemis. | Détail |
| v. | 7:157#35 | وَنَصَرُوهُ | [wanaSarouhou] | et l’ont aidé contre des ennemis | Détail |
| n. | 7:192#4 | نَصۡرٗا | [naSran] | (de donner) de l’aide contre l’ennemi | Détail |
| v. | 7:192#7 | يَنصُرُونَ | [yanSourouna] | ils peuvent aider contre l’ennemi. | Détail |
| n. | 7:197#7 | نَصۡرَكُمۡ | [naSrakoum] | (de venir à) votre aide contre les ennemis | Détail |
| v. | 7:197#10 | يَنصُرُونَ | [yanSourouna] | ils peuvent aider. | Détail |
| n. | 8:10#10 | ٱلنَّصۡرُ | [alnaSrou] | l’aide contre les ennemis | Détail |
| n. | 8:26#14 | بِنَصۡرِهِۦ | [binaSrihi] | par son aide contre les ennemis | Détail |
| n. | 8:40#10 | ٱلنَّصِيرُ | [alnaSiyrou] | Le Fort Aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 8:62#11 | بِنَصۡرِهِۦ | [binaSrihi] | par son aide contre les ennemis | Détail |
| v. | 8:72#13 | وَّنَصَرُوٓاْ | [wanaSarou] | et ont aidé contre des ennemis, | Détail |
| v. | 8:72#31 | ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ | [açtanSaroukoum] | ils vous demandent de l’aide contre des ennemis | Détail |
| n. | 8:72#35 | ٱلنَّصۡرُ | [alnaSrou] | l’aide contre les ennemis | Détail |
| v. | 8:74#10 | وَّنَصَرُوٓاْ | [wanaSarou] | et ont aidé contre des ennemis, | Détail |
| v. | 9:14#6 | وَيَنصُرۡكُمۡ | [wayanSourkoum] | et vous aidera | Détail |
| v. | 9:25#2 | نَصَرَكُمُ | [naSarakoumou] | vous a aidés contre des ennemis | Détail |
| np. | 9:30#7 | ٱلنَّصَٰرَى | [alnaSara] | les Chrétiens | Détail |
| v. | 9:40#2 | تَنصُرُوهُ | [tanSourouhou] | vous l’aidez contre les ennemis, | Détail |
| v. | 9:40#4 | نَصَرَهُ | [naSarahou] | l’a aidé contre les ennemis | Détail |
| n. | 9:74#46 | نَصِيرٖ | [naSiyrin] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 9:100#5 | وَٱلۡأَنصَارِ | [wâl'anSari] | et les compagnons de Médine du Prophète | Détail |
| n. | 9:116#17 | نَصِيرٖ | [naSiyrin] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 9:117#7 | وَٱلۡأَنصَارِ | [wâl'anSari] | et les compagnons de Médine du Prophète | Détail |
| v. | 11:30#3 | يَنصُرُنِي | [yanSourouni] | m’aidera | Détail |
| v. | 11:63#14 | يَنصُرُنِي | [yanSourouni] | m’aidera | Détail |
| v. | 11:113#17 | تُنصَرُونَ | [tounSarouna] | vous serez aidés contre les ennemis. | Détail |
| n. | 12:110#10 | نَصۡرُنَا | [naSrouna] | Notre aide contre les ennemis | Détail |
| pa. | 16:37#14 | نَّٰصِرِينَ | [naSiriyna] | aideurs contre des ennemis. | Détail |
| pp. | 17:33#22 | مَنصُورٗا | [manSouran] | aidé contre l’ennemi. | Détail |
| n. | 17:75#12 | نَصِيرٗا | [naSiyran] | (de) fort aideur. | Détail |
| adj. | 17:80#14 | نَّصِيرٗا | [naSiyran] | forte aideuse contre les ennemis. » | Détail |
| v. | 18:43#5 | يَنصُرُونَهُۥ | [yanSourounahou] | (qui) l’aiderait contre l’ennemi | Détail |
| pa. | 18:43#11 | مُنتَصِرًا | [mountaSiran] | quelqu’un qui peut se défendre. | Détail |
| v. | 21:39#16 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | seront aidés contre les ennemis. | Détail |
| n. | 21:43#9 | نَصۡرَ | [naSra] | (de donner) de l’aide contre un ennemi | Détail |
| 21:68#3 | وَٱنصُرُوٓاْ | [wânSourou] | et aidez contre l’ennemi | Détail |
| 21:77#1 | وَنَصَرۡنَٰهُ | [wanaSarnahou] | et l’avons aidé | Détail |
| 22:15#6 | يَنصُرَهُ | [yanSourahou] | l’aidera contre l’ennemi | Détail |
| np. | 22:17#7 | وَٱلنَّصَٰرَىٰ | [wâlnaSara] | et les Chrétiens | Détail |
| 22:39#9 | نَصۡرِهِمۡ | [naSrihim] | les aider contre les ennemis | Détail |
| 22:40#28 | وَلَيَنصُرَنَّ | [walayanSourana] | Et aidera très certainement contre les ennemis | Détail |
| 22:40#31 | يَنصُرُهُۥٓۚ | [yanSourouhou] | l’aide contre les ennemis. | Détail |
| 22:60#11 | لَيَنصُرَنَّهُ | [layanSouranahou] | l’aidera très certainement contre les adversaires | Détail |
| n. | 22:71#18 | نَّصِيرٖ | [naSiyrin] | fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 22:78#44 | ٱلنَّصِيرُ | [alnaSiyrou] | Le Fort Aideur contre les ennemis ! | Détail |
| 23:26#3 | ٱنصُرۡنِي | [anSourni] | Aide-moi contre les ennemis | Détail |
| 23:39#3 | ٱنصُرۡنِي | [anSourni] | Aide-moi contre les ennemis | Détail |
| v. | 23:65#7 | تُنصَرُونَ | [tounSarouna] | recevrez (pas) d’aide ! | Détail |
| n. | 25:19#9 | نَصۡرٗاۚ | [naSran] | (de donner) de l’aide contre les ennemis ! | Détail |
| 25:31#11 | وَنَصِيرٗا | [wanaSiyran] | et fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| 26:93#5 | يَنصُرُونَكُمۡ | [yanSourounakoum] | Ils vous aideront contre l’ennemi | Détail |
| 26:93#7 | يَنتَصِرُونَ | [yantaSirouna] | se défendront ? » | Détail |
| 26:227#9 | وَٱنتَصَرُواْ | [wântaSarou] | et se sont défendus | Détail |
| 28:18#8 | ٱسۡتَنصَرَهُۥ | [açtanSarahou] | lui a demandé de l’aide contre l’ennemi | Détail |
| v. | 28:41#9 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | ils seront aidés contre les ennemis. | Détail |
| v. | 28:81#10 | يَنصُرُونَهُۥ | [yanSourounahou] | (qui) peut l’aider contre l’ennemi | Détail |
| 28:81#17 | ٱلۡمُنتَصِرِينَ | [almountaSiriyna] | ceux qui peuvent se défendre. | Détail |
| 29:10#18 | نَصۡرٞ | [naSroun] | de l’aide contre les ennemis | Détail |
| n. | 29:22#17 | نَصِيرٖ | [naSiyrin] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| pa. | 29:25#27 | نَّٰصِرِينَ | [naSiriyna] | aideurs contre les ennemis. » | Détail |
| 29:30#3 | ٱنصُرۡنِي | [anSourni] | Aide-moi | Détail |
| 30:5#1 | بِنَصۡرِ | [binaSri] | de (l’)aide contre les ennemis | Détail |
| 30:5#3 | يَنصُرُ | [yanSourou] | Il aide contre les ennemis | Détail |
| pa. | 30:29#16 | نَّٰصِرِينَ | [naSiriyna] | aideurs contre les ennemis. | Détail |
| n. | 30:47#17 | نَصۡرُ | [naSrou] | (l’)aide contre les ennemis | Détail |
| n. | 33:17#24 | نَصِيرٗا | [naSiyran] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 33:65#8 | نَصِيرٗا | [naSiyran] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 35:37#25 | نَّصِيرٍ | [naSiyrin] | fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| v. | 36:74#7 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | seront aidés contre les ennemis. | Détail |
| 36:75#3 | نَصۡرَهُمۡ | [naSrahoum] | (de venir à) leur aide contre les ennemis | Détail |
| 37:25#4 | تَنَاصَرُونَ | [tanaSarouna] | vous vous entraidez contre des ennemis ! » | Détail |
| 37:116#1 | وَنَصَرۡنَٰهُمۡ | [wanaSarnahoum] | Et Nous les avons aidés contre les ennemis, | Détail |
| 37:172#3 | ٱلۡمَنصُورُونَ | [almanSourouna] | ceux qui sont aidés contre les ennemis. | Détail |
| v. | 39:54#13 | تُنصَرُونَ | [tounSarouna] | vous recevrez d’aide contre des ennemis ! | Détail |
| v. | 40:29#9 | يَنصُرُنَا | [yanSourouna] | nous aidera | Détail |
| 40:51#2 | لَنَنصُرُ | [lananSourou] | aiderons certainement contre les ennemis | Détail |
| v. | 41:16#19 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | recevront (pas) d’aide contre leurs ennemis. | Détail |
| n. | 42:8#19 | نَصِيرٍ | [naSiyrin] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| pa. | 42:31#14 | نَصِيرٖ | [naSiyrin] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| 42:39#6 | يَنتَصِرُونَ | [yantaSirouna] | se défendent. | Détail |
| 42:41#2 | ٱنتَصَرَ | [antaSara] | se défend | Détail |
| 42:46#6 | يَنصُرُونَهُم | [yanSourounahoum] | (qui) les aideront contre l’ennemi | Détail |
| v. | 44:41#10 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | recevront (d’)aide contre leurs ennemis | Détail |
| pa. | 45:34#14 | نَّٰصِرِينَ | [naSiriyna] | aideurs contre des ennemis. | Détail |
| 46:28#2 | نَصَرَهُمُ | [naSarahoumou] | leur ont (pas) aidés contre les ennemis | Détail |
| 47:4#25 | لَٱنتَصَرَ | [lântaSara] | Il se vengerait certainement | Détail |
| 47:7#5 | تَنصُرُواْ | [tanSourou] | vous aidez contre les ennemis | Détail |
| 47:7#7 | يَنصُرۡكُمۡ | [yanSourkoum] | Il vous aidera contre les ennemis | Détail |
| 47:13#13 | نَاصِرَ | [naSira] | aideur contre les ennemis | Détail |
| 48:3#1 | وَيَنصُرَكَ | [wayanSouraka] | Et (afin que) t’aide contre l’ennemi | Détail |
| n. | 48:3#3 | نَصۡرًا | [naSran] | (avec) une aide contre l’ennemi | Détail |
| n. | 48:22#12 | نَصِيرٗا | [naSiyran] | (de) fort aideur contre les ennemis. | Détail |
| 51:45#7 | مُنتَصِرِينَ | [mountaSiriyna] | des gens qui peuvent se défendre. | Détail |
| v. | 52:46#9 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | recevront d’aide contre les ennemis. | Détail |
| 54:10#5 | فَٱنتَصِرۡ | [fântaSir] | aide donc fortement contre les ennemis ! » | Détail |
| 54:44#5 | مُّنتَصِرٞ | [mountaSiroun] | qui peut se défendre. » ? | Détail |
| 55:35#8 | تَنتَصِرَانِ | [tantaSirani] | vous pourrez vous défendre ! | Détail |
| 57:25#22 | يَنصُرُهُۥ | [yanSourouhou] | l’aide contre les ennemis | Détail |
| 59:8#13 | وَيَنصُرُونَ | [wayanSourouna] | et ils aident contre les ennemis | Détail |
| 59:11#24 | لَنَنصُرَنَّكُمۡ | [lananSouranakoum] | nous vous aiderons très certainement contre les ennemis. » | Détail |
| 59:12#9 | يَنصُرُونَهُمۡ | [yanSourounahoum] | ils les aideront contre les ennemis. | Détail |
| 59:12#11 | نَّصَرُوهُمۡ | [naSarouhoum] | ils leur aideraient contre les ennemis, | Détail |
| v. | 59:12#16 | يُنصَرُونَ | [younSarouna] | ils recevront d’aide contre les ennemis. | Détail |
| 61:13#3 | نَصۡرٞ | [naSroun] | de l’aide contre l’ennemi | Détail |
| 61:14#5 | أَنصَارَ | [anSara] | (les) aideurs contre les ennemis | Détail |
| s. | 61:14#14 | أَنصَارِيٓ | [anSari] | mes aideurs contre les ennemis | Détail |
| n. | 61:14#20 | أَنصَارُ | [anSarou] | (les) aideurs contre les ennemis | Détail |
| v. | 67:20#7 | يَنصُرُكُم | [yanSouroukoum] | (qui) vous aide contre les ennemis | Détail |
| 71:25#12 | أَنصَارٗا | [anSaran] | (d’)aideurs contre les ennemis. | Détail |
| 72:24#9 | نَاصِرٗا | [naSiran] | (en) aideur contre les ennemis | Détail |
| 86:10#6 | نَاصِرٖ | [naSirin] | (d’)aideur contre les ennemis. | Détail |
| n. | 110:1#3 | نَصۡرُ | [naSrou] | (l’)aide contre l’ennemi | Détail |