Tous les mots de la racine ق د ر
Cette racine renvoie à 132 mot(s) dans le Coran.
Déf : Pouvoir, apprécier, estimer, fixer, déterminer, arranger, adapter, approprier, mesurer, prendre la mesure, établir d’une manière stable, être capable d’apprécier, évaluer, accommoder, décréter, assigner, être puissant, efficace, être susceptible de, l’emporter, préparer, faire cuir
1 occurence(s) Nom miq’dār (مِقْدَار )
8 occurence(s) Nom qadar (قَدَر )
3 occurence(s) Nom qadr (قَدْر )
3 occurence(s) Nom d’action Forme II taqdīr (تَقْدِير )
4 occurence(s) Participe actif Forme I qādir (قَادِر )
1 occurence(s) Participe actif Forme VIII muq’tadir (مُّقْتَدِر )
43 occurence(s) Syntagme qadīr (قَدِير )
19 occurence(s) Verbe Forme I qadara (قَدَرَ )
3 occurence(s) Verbe Forme II qaddara (قَدَّرَ )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
n. 2:20#25
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 2:106#19
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable ?
Détail n. 2:109#33
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 2:148#19
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 2:236#17
قَدَرُهُۥ
[qadarouhou]
(de donner selon) sa capacité
Détail n. 2:236#20
قَدَرُهُۥ
[qadarouhou]
(de donner selon) sa capacité,
Détail n. 2:259#67
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable. »
Détail v. 2:264#29
يَقۡدِرُونَ
[yaqdirouna]
ils sont capables
Détail n. 2:284#28
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 3:26#25
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 3:29#22
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 3:165#20
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 3:189#9
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 4:133#12
قَدِيرٗا
[qadiyran]
parfaitement capable.
Détail adj. 4:149#14
قَدِيرًا
[qadiyran]
parfaitement capable.
Détail n. 5:17#42
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 5:19#28
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail v. 5:34#7
تَقۡدِرُواْ
[taqdirou]
vous ayez du pouvoir
Détail n. 5:40#19
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 5:120#11
قَدِيرُۢ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 6:17#17
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail pa. 6:37#11
قَادِرٌ
[qadiroun]
(est) capable
Détail pa. 6:65#3
ٱلۡقَادِرُ
[alqadirou]
Le Capable
Détail v. 6:91#2
قَدَرُواْ
[qadarou]
ils ont valorisé
Détail n. 6:91#5
قَدۡرِهِۦٓ
[qadrihi]
(de) Sa Valeur
Détail na. 6:96#10
تَقۡدِيرُ
[taqdiyrou]
(l’)ordre déterminé
Détail n. 8:41#33
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 9:39#16
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail v. 10:5#8
وَقَدَّرَهُۥ
[waqadarahou]
et a déterminé (pour) elle
Détail pa. 10:24#26
قَٰدِرُونَ
[qadirouna]
(sont) capables
Détail n. 11:4#8
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable. »
Détail n. 13:8#15
بِمِقۡدَارٍ
[bimiqdarin]
avec une mesure.
Détail n. 13:17#7
بِقَدَرِهَا
[biqadariha]
selon leur taille
Détail v. 13:26#6
وَيَقۡدِرُۚ
[wayaqdirou]
et Il restreint.
Détail v. 14:18#14
يَقۡدِرُونَ
[yaqdirouna]
ils ont d’autorité
Détail n. 15:21#10
بِقَدَرٖ
[biqadarin]
avec une mesure
Détail v. 15:60#3
قَدَّرۡنَآ
[qadarna]
nous avons déterminé
Détail n. 16:70#20
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail v. 16:75#7
يَقۡدِرُ
[yaqdirou]
est (pas) capable
Détail v. 16:76#8
يَقۡدِرُ
[yaqdirou]
il est capable
Détail n. 16:77#19
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail v. 17:30#7
وَيَقۡدِرُۚ
[wayaqdirou]
et Il restreint (pour quiconque Il veut).
Détail pa. 17:99#9
قَادِرٌ
[qadiroun]
(est) capable
Détail pa. 18:45#23
مُّقۡتَدِرًا
[mouqtadiran]
extrêmement capable.
Détail 20:40#33
قَدَرٖ
[qadarin]
un (temps) déterminé,
Détail 21:87#9
نَّقۡدِرَ
[naqdira]
Nous (ne) déciderons
Détail n. 22:6#13
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable
Détail 22:39#10
لَقَدِيرٌ
[laqadiyroun]
certainement parfaitement capable.
Détail v. 22:74#2
قَدَرُواْ
[qadarou]
ils ont valorisé
Détail n. 22:74#5
قَدۡرِهِۦٓۚ
[qadrihi]
(de) Sa valeur !
Détail n. 23:18#5
بِقَدَرٖ
[biqadarin]
avec une mesure
Détail 23:18#13
لَقَٰدِرُونَ
[laqadirouna]
certainement capables.
Détail 23:95#7
لَقَٰدِرُونَ
[laqadirouna]
certainement capables.
Détail n. 24:45#31
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail 25:2#18
فَقَدَّرَهُۥ
[faqadarahou]
et a déterminé (pour) elle
Détail 25:2#19
تَقۡدِيرٗا
[taqdiyran]
(avec) une détermination.
Détail n. 25:54#12
قَدِيرٗا
[qadiyran]
parfaitement capable.
Détail 27:57#5
قَدَّرۡنَٰهَا
[qadarnaha]
Nous l’avons destinée
Détail v. 28:82#15
وَيَقۡدِرُۖ
[wayaqdirou]
et restreint (pour quiconque Il veut) ?
Détail n. 29:20#19
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail v. 29:62#8
وَيَقۡدِرُ
[wayaqdirou]
et restreint
Détail v. 30:37#9
وَيَقۡدِرُۚ
[wayaqdirou]
et restreint (pour quiconque Il veut) ?
Détail n. 30:50#19
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail 30:54#24
ٱلۡقَدِيرُ
[alqadiyrou]
Celui qui est est capable de tout.
Détail 32:5#13
مِقۡدَارُهُۥٓ
[miqdarouhou]
sa mesure
Détail n. 33:27#13
قَدِيرٗا
[qadiyran]
parfaitement capable.
Détail 33:38#21
قَدَرٗا
[qadaran]
une décision
Détail 33:38#22
مَّقۡدُورًا
[maqdouran]
décidée -
Détail 34:11#4
وَقَدِّرۡ
[waqadir]
et mesure précisément
Détail 34:13#10
وَقُدُورٖ
[waqoudourin]
et (de) casseroles
Détail 34:18#10
وَقَدَّرۡنَا
[waqadarna]
et avons déterminé
Détail v. 34:36#8
وَيَقۡدِرُ
[wayaqdirou]
et Il restreint
Détail v. 34:39#10
وَيَقۡدِرُ
[wayaqdirou]
et restreint
Détail n. 35:1#24
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 35:44#30
قَدِيرٗا
[qadiyran]
parfaitement capable.
Détail na. 36:38#6
تَقۡدِيرُ
[taqdiyrou]
(la) détermination
Détail 36:39#2
قَدَّرۡنَٰهُ
[qadarnahou]
Nous avons déterminé (pour) elle
Détail 36:81#6
بِقَٰدِرٍ
[biqadirin]
du tout capable
Détail v. 39:52#9
وَيَقۡدِرُۚ
[wayaqdirou]
et restreint (pour quiconque Il veut) ?
Détail v. 39:67#2
قَدَرُواْ
[qadarou]
ils ont valorisé
Détail n. 39:67#5
قَدۡرِهِۦ
[qadrihi]
(de) sa valeur
Détail 41:10#8
وَقَدَّرَ
[waqadara]
et a déterminé
Détail na. 41:12#17
تَقۡدِيرُ
[taqdiyrou]
(la) détermination
Détail n. 41:39#22
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 42:9#16
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail v. 42:12#9
وَيَقۡدِرُۚ
[wayaqdirou]
et Il restreint (pour quiconque Il veut).
Détail n. 42:27#11
بِقَدَرٖ
[biqadarin]
avec une mesure
Détail n. 42:29#16
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 42:50#11
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 43:11#6
بِقَدَرٖ
[biqadarin]
avec mesure
Détail 43:42#7
مُّقۡتَدِرُونَ
[mouqtadirouna]
parfaitement capables !
Détail 46:33#12
بِقَٰدِرٍ
[biqadirin]
(est) bien capable
Détail n. 46:33#22
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail v. 48:21#3
تَقۡدِرُواْ
[taqdirou]
vous aviez du pouvoir
Détail n. 48:21#14
قَدِيرٗا
[qadiyran]
parfaitement capable.
Détail 54:12#9
قُدِرَ
[qoudira]
a été déterminée,
Détail 54:42#7
مُّقۡتَدِرٍ
[mouqtadirin]
extrêmement capable.
Détail n. 54:49#5
بِقَدَرٖ
[biqadarin]
avec mesure.
Détail 54:55#6
مُّقۡتَدِرِۭ
[mouqtadirin]
extrêmement capable.
Détail v. 56:60#2
قَدَّرۡنَا
[qadarna]
avons déterminé
Détail n. 57:2#11
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail v. 57:29#6
يَقۡدِرُونَ
[yaqdirouna]
ils ont d’autorité
Détail n. 59:6#25
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 60:7#12
قَدِيرٞۚ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail n. 64:1#17
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail 65:3#21
قَدۡرٗا
[qadran]
une mesure.
Détail 65:7#7
قُدِرَ
[qoudira]
est restreint
Détail n. 65:12#18
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable
Détail n. 66:8#45
قَدِيرٞ
[qadiyroun]
parfaitement capable. »
Détail n. 67:1#9
قَدِيرٌ
[qadiyroun]
parfaitement capable.
Détail 68:25#4
قَٰدِرِينَ
[qadiriyna]
(en étant) capables.
Détail 70:4#8
مِقۡدَارُهُۥ
[miqdarouhou]
sa mesure
Détail 70:40#7
لَقَٰدِرُونَ
[laqadirouna]
certainement capables
Détail 73:20#17
يُقَدِّرُ
[youqadirou]
détermine
Détail 74:18#3
وَقَدَّرَ
[waqadara]
et a décidé.
Détail 74:19#3
قَدَّرَ
[qadara]
il a décidé !
Détail 74:20#4
قَدَّرَ
[qadara]
il a décidé !
Détail 75:4#2
قَٰدِرِينَ
[qadiriyna]
(Nous sommes) capables
Détail 75:40#3
بِقَٰدِرٍ
[biqadirin]
du tout capable
Détail 76:16#4
قَدَّرُوهَا
[qadarouha]
(dont) ils détermineront sa mesure
Détail 76:16#5
تَقۡدِيرٗا
[taqdiyran]
(avec) détermination de mesure.
Détail 77:22#2
قَدَرٖ
[qadarin]
un temps déterminé
Détail 77:23#1
فَقَدَرۡنَا
[faqadarna]
et donc Nous avons mesuré ?
Détail 77:23#3
ٱلۡقَٰدِرُونَ
[alqadirouna]
Celui qui détermine[nt] !
Détail 80:19#4
فَقَدَّرَهُۥ
[faqadarahou]
et a ensuite déterminé (pour) lui.
Détail 86:8#4
لَقَادِرٞ
[laqadiroun]
certainement capable,
Détail 87:3#2
قَدَّرَ
[qadara]
a déterminé
Détail 89:16#5
فَقَدَرَ
[faqadara]
donc Il restreint
Détail 90:5#4
يَقۡدِرَ
[yaqdira]
sera capable
Détail 97:1#5
ٱلۡقَدۡرِ
[alqadri]
(du) destin.
Détail 97:2#5
ٱلۡقَدۡرِ
[alqadri]
(du) destin ?
Détail 97:3#2
ٱلۡقَدۡرِ
[alqadri]
(du) destin
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.