Tous les mots de la racine ط ه ر
Cette racine renvoie à 31 mot(s) dans le Coran.
Déf : Éloigner, écarter, ôter, être propre, pur, net, ne pas être souillé, être immaculé, limpide, candide, ne pas avoir ses règles (femme), être en état de pureté légale
4 occurence(s) Nom aṭhar (أَطْهَر )
1 occurence(s) Participe actif Forme II muṭahhir (مُطَهِّر )
1 occurence(s) Participe actif Forme V mutaṭahhirīn (مُتَطَهِّرِين )
1 occurence(s) Participe actif Forme V muṭṭahhirīn (مُطَّهِّرِين )
3 occurence(s) Participe passif Forme II muṭahharūn (مُطَهَّرُون )
1 occurence(s) Verbe Forme I yaṭhur (يَطْهُرْ )
6 occurence(s) Verbe Forme II ṭahhara (طَهَّرَ )
5 occurence(s) Verbe Forme V taṭahhar (تَطَهَّرْ )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
pp. 2:25#31
مُّطَهَّرَةٞۖ
[mouŤaharatoun]
purifiés.
Détail v. 2:125#17
طَهِّرَا
[Ťahira]
« Purifiez
Détail v. 2:222#14
يَطۡهُرۡنَۖ
[yaŤhourna]
elles soient pures.
Détail v. 2:222#16
تَطَهَّرۡنَ
[taŤaharna]
elles se sont purifiées,
Détail pa. 2:222#27
ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ
[almoutaŤahiriyna]
ceux qui se purifient.
Détail n. 2:232#28
وَأَطۡهَرُۚ
[wa'aŤharou]
et plus pur.
Détail pp. 3:15#18
مُّطَهَّرَةٞ
[mouŤaharatoun]
purifiés
Détail v. 3:42#8
وَطَهَّرَكِ
[waŤaharaki]
et t’a purifiée
Détail pa. 3:55#9
وَمُطَهِّرُكَ
[wamouŤahirouka]
et Celui qui te purifie
Détail pp. 4:57#17
مُّطَهَّرَةٞۖ
[mouŤaharatoun]
purifiés.
Détail v. 5:6#21
فَٱطَّهَّرُواْۚ
[fâŤaharou]
alors purifiez-vous.
Détail v. 5:6#56
لِيُطَهِّرَكُمۡ
[liyouŤahirakoum]
qu’Il vous purifie
Détail v. 5:41#57
يُطَهِّرَ
[youŤahira]
Il purifie
Détail v. 7:82#13
يَتَطَهَّرُونَ
[yataŤaharouna]
(qui) se purifient. »
Détail v. 8:11#11
لِّيُطَهِّرَكُم
[liyouŤahirakoum]
afin qu’Il vous purifie
Détail v. 9:103#5
تُطَهِّرُهُمۡ
[touŤahirouhoum]
(par qui) tu les purifie (de leurs péchés)
Détail v. 9:108#20
يَتَطَهَّرُواْۚ
[yataŤaharou]
ils se purifient.
Détail pa. 9:108#23
ٱلۡمُطَّهِّرِينَ
[almouŤahiriyna]
ceux qui se purifient.
Détail n. 11:78#15
أَطۡهَرُ
[aŤharou]
plus pures
Détail 22:26#11
وَطَهِّرۡ
[waŤahir]
et purifie
Détail 25:48#13
طَهُورٗا
[Ťahouran]
purifiante
Détail v. 27:56#15
يَتَطَهَّرُونَ
[yataŤaharouna]
(qui) se purifient. »
Détail 33:33#24
وَيُطَهِّرَكُمۡ
[wayouŤahirakoum]
et vous purifie
Détail 33:33#25
تَطۡهِيرٗا
[taŤhiyran]
(avec) purification.
Détail n. 33:53#47
أَطۡهَرُ
[aŤharou]
plus pure
Détail 56:79#4
ٱلۡمُطَهَّرُونَ
[almouŤaharouna]
ceux qui se purifient,
Détail n. 58:12#15
وَأَطۡهَرُۚ
[wa'aŤharou]
et plus pur.
Détail 74:4#2
فَطَهِّرۡ
[faŤahir]
alors purifie.
Détail 76:21#13
طَهُورًا
[Ťahouran]
très pure.
Détail 80:14#2
مُّطَهَّرَةِۭ
[mouŤaharatin]
purifiées,
Détail 98:2#6
مُّطَهَّرَةٗ
[mouŤaharatan]
purifiées,
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.