Tous les mots de la racine ص د ر
Cette racine renvoie à 46 mot(s) dans le Coran.
Déf : Revenir de l’abreuvoir, retourner, ramener, remonter une pente, marcher, s’avancer, cheminer, émaner, sortir, paraître, frapper à la poitrine, avancer le poitrail, arriver, avoir lieu, être public, être promulgué
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
n. 3:29#6
صُدُورِكُمۡ
[Soudourikoum]
vos poitrines
Détail n. 3:118#22
صُدُورُهُمۡ
[Soudourouhoum]
leurs poitrines
Détail n. 3:119#27
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
(est dans) les poitrines. »
Détail n. 3:154#67
صُدُورِكُمۡ
[Soudourikoum]
vos poitrines
Détail n. 3:154#75
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
(des) poitrines.
Détail n. 4:90#12
صُدُورُهُمۡ
[Soudourouhoum]
leurs poitrines
Détail n. 5:7#19
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
(des) poitrines.
Détail n. 6:125#7
صَدۡرَهُۥ
[Sadrahou]
sa poitrine
Détail n. 6:125#14
صَدۡرَهُۥ
[Sadrahou]
sa poitrine
Détail n. 7:2#7
صَدۡرِكَ
[Sadrika]
ta poitrine
Détail n. 7:43#4
صُدُورِهِم
[Soudourihim]
leurs poitrines
Détail n. 8:43#20
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
(des) poitrines.
Détail n. 9:14#9
صُدُورَ
[Soudoura]
(les) poitrines
Détail n. 10:57#11
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines
Détail n. 11:5#4
صُدُورَهُمۡ
[Soudourahoum]
leurs poitrines
Détail n. 11:5#19
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
(est) dans les poitrines.
Détail n. 11:12#9
صَدۡرُكَ
[Sadrouka]
ta poitrine
Détail n. 15:47#4
صُدُورِهِم
[Soudourihim]
leurs poitrines
Détail n. 15:97#5
صَدۡرُكَ
[Sadrouka]
ta poitrine
Détail n. 16:106#17
صَدۡرٗا
[Sadran]
une poitrine,
Détail n. 17:51#6
صُدُورِكُمۡۚ
[Soudourikoum]
vos poitrines ! »
Détail 20:25#5
صَدۡرِي
[Sadri]
ma poitrine (=fais-moi accepter le bien)
Détail n. 22:46#23
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines.
Détail 26:13#2
صَدۡرِي
[Sadri]
ma poitrine
Détail n. 27:74#6
صُدُورُهُمۡ
[Soudourouhoum]
leurs poitrines
Détail 28:23#23
يُصۡدِرَ
[youSdira]
fassent retourner
Détail n. 28:69#5
صُدُورُهُمۡ
[Soudourouhoum]
leurs poitrines
Détail n. 29:10#30
صُدُورِ
[Soudouri]
(les) poitrines
Détail n. 29:49#6
صُدُورِ
[Soudouri]
(les) poitrines
Détail n. 31:23#15
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines.
Détail n. 35:38#10
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines.
Détail n. 39:7#31
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines.
Détail n. 39:22#4
صَدۡرَهُۥ
[Sadrahou]
sa poitrine
Détail 40:19#6
ٱلصُّدُورُ
[alSoudourou]
les poitrines.
Détail n. 40:56#12
صُدُورِهِمۡ
[Soudourihim]
leurs poitrines
Détail n. 40:80#8
صُدُورِكُمۡ
[Soudourikoum]
vos poitrines
Détail n. 42:24#22
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines.
Détail n. 57:6#12
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines.
Détail n. 59:9#14
صُدُورِهِمۡ
[Soudourihim]
leurs poitrines
Détail n. 59:13#5
صُدُورِهِم
[Soudourihim]
leurs poitrines
Détail n. 64:4#14
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines.
Détail n. 67:13#9
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines.
Détail 94:1#4
صَدۡرَكَ
[Sadraka]
ta poitrine ?
Détail 99:6#2
يَصۡدُرُ
[yaSdourou]
iront
Détail n. 100:10#4
ٱلصُّدُورِ
[alSoudouri]
les poitrines,
Détail n. 114:5#4
صُدُورِ
[Soudouri]
(les) poitrines
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.