Tous les mots de la racine س ب ل
Cette racine renvoie à 176 mot(s) dans le Coran.
Déf : Idée de laisser descendre, de laisser tomber un vêtement long, de s’abandonner, de pluie qui tombe, de chemin parcouru, déverser, (se) consacrer (qqch) à un usage pieux
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
n. 2:108#18
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie.
Détail n. 2:154#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 2:177#28
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie (=le voyageur)
Détail n. 2:190#3
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 2:195#3
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 2:215#14
ٱلسَّبِيلِۗ
[alçabiyli]
(de) la voie (=le voyageur).
Détail n. 2:217#13
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 2:218#8
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 2:244#3
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 2:246#20
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 2:246#37
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 2:261#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 2:262#5
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 2:273#5
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 3:13#11
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 3:75#30
سَبِيلٞ
[çabiyloun]
(de) voie (=de péché). »
Détail n. 3:97#18
سَبِيلٗاۚ
[çabiylan]
une voie.
Détail n. 3:99#7
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 3:146#13
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 3:157#4
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 3:167#9
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 3:169#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 3:195#24
سَبِيلِي
[çabiyli]
Ma cause
Détail n. 4:15#22
سَبِيلٗا
[çabiylan]
une voie.
Détail n. 4:22#17
سَبِيلًا
[çabiylan]
(en tant que) voie.
Détail n. 4:34#35
سَبِيلًاۗ
[çabiylan]
une voie.
Détail n. 4:36#21
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie (=le voyageur)
Détail n. 4:43#17
سَبِيلٍ
[çabiylin]
une voie,
Détail n. 4:44#14
ٱلسَّبِيلَ
[alçabiyla]
(de) la voie -
Détail n. 4:51#20
سَبِيلًا
[çabiylan]
(en matière de) voie. »
Détail n. 4:74#3
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:74#13
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:75#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:76#5
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:76#11
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:84#3
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:88#22
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(de) voie.
Détail n. 4:89#15
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:90#36
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(de) voie.
Détail n. 4:94#7
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:95#11
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:98#12
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(de) voie.
Détail n. 4:100#4
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 4:115#12
سَبِيلِ
[çabiyli]
(que la) voie
Détail n. 4:137#20
سَبِيلَۢا
[çabiylan]
(vers) une voie.
Détail n. 4:141#36
سَبِيلًا
[çabiylan]
une voie.
Détail n. 4:143#16
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(de) voie.
Détail n. 4:150#22
سَبِيلًا
[çabiylan]
une voie,
Détail n. 4:160#12
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 4:167#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 5:12#45
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie.
Détail n. 5:16#7
سُبُلَ
[çouboula]
(vers les) voies
Détail n. 5:35#11
سَبِيلِهِۦ
[çabiylihi]
Sa voie
Détail n. 5:54#23
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 5:60#27
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie. »
Détail n. 5:77#23
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie. »
Détail n. 6:55#5
سَبِيلُ
[çabiylou]
(la) voie
Détail n. 6:116#9
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 6:117#8
سَبِيلِهِۦۖ
[çabiylihi]
Sa voie.
Détail n. 6:153#8
ٱلسُّبُلَ
[alçouboula]
les voies
Détail n. 6:153#12
سَبِيلِهِۦۚ
[çabiylihi]
Sa voie.
Détail n. 7:45#4
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 7:86#8
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 7:142#22
سَبِيلَ
[çabiyla]
(la) voie
Détail n. 7:146#19
سَبِيلَ
[çabiyla]
(la) voie
Détail n. 7:146#23
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(en tant que) voie.
Détail n. 7:146#26
سَبِيلَ
[çabiyla]
(la) voie
Détail n. 7:146#29
سَبِيلٗاۚ
[çabiylan]
(en tant que) voie.
Détail n. 7:148#19
سَبِيلًاۘ
[çabiylan]
(vers) une voie ?
Détail n. 8:36#8
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 8:41#15
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie (=le voyageur)
Détail n. 8:47#12
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 8:60#27
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 8:72#9
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 8:74#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:5#22
سَبِيلَهُمۡۚ
[çabiylahoum]
leur voie.
Détail n. 9:9#8
سَبِيلِهِۦٓۚ
[çabiylihi]
Sa voie.
Détail n. 9:19#14
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:20#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:24#23
سَبِيلِهِۦ
[çabiylihi]
Sa voie,
Détail n. 9:34#15
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:34#24
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:38#11
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:41#8
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:60#13
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:60#16
ٱلسَّبِيلِۖ
[alçabiyli]
(de) la voie (=le voyageur).
Détail n. 9:81#13
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:91#23
سَبِيلٖۚ
[çabiylin]
Voie.-
Détail n. 9:93#2
ٱلسَّبِيلُ
[alçabiylou]
la voie
Détail n. 9:111#13
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 9:120#29
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 10:88#16
سَبِيلِكَۖ
[çabiylika]
Ta voie.
Détail n. 10:89#8
سَبِيلَ
[çabiyla]
(la) voie
Détail n. 11:19#4
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 12:108#3
سَبِيلِيٓ
[çabiyli]
ma voie :
Détail n. 13:33#32
ٱلسَّبِيلِۗ
[alçabiyli]
la voie.
Détail n. 14:3#9
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 14:12#9
سُبُلَنَاۚ
[çouboulana]
(sur) nos voies ?
Détail n. 14:30#6
سَبِيلِهِۦۗ
[çabiylihi]
Sa voie.
Détail n. 15:76#2
لَبِسَبِيلٖ
[labiçabiylin]
(était) certainement sur une voie
Détail n. 16:9#4
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie
Détail n. 16:15#9
وَسُبُلٗا
[waçouboulan]
et des voies
Détail n. 16:69#7
سُبُلَ
[çouboula]
(les) voies
Détail n. 16:88#5
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 16:94#15
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 16:125#3
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 16:125#19
سَبِيلِهِۦ
[çabiylihi]
Sa voie
Détail n. 17:26#7
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie (=le voyageur)
Détail n. 17:32#8
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(en tant que) voie.
Détail n. 17:42#13
سَبِيلٗا
[çabiylan]
une voie. »
Détail n. 17:48#9
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(de trouver de) voie.
Détail n. 17:72#11
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(en matière de) voie.
Détail n. 17:84#11
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(en matière de) voie.
Détail n. 17:110#22
سَبِيلٗا
[çabiylan]
une voie.
Détail n. 18:61#8
سَبِيلَهُۥ
[çabiylahou]
sa voie
Détail n. 18:63#17
سَبِيلَهُۥ
[çabiylahou]
sa voie
Détail 20:53#9
سُبُلٗا
[çouboulan]
des voies
Détail 21:31#11
سُبُلٗا
[çouboulan]
(en tant que) voies
Détail n. 22:9#5
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 22:25#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 22:58#4
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 24:22#14
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 25:9#9
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(de trouver de) voie.
Détail n. 25:17#16
ٱلسَّبِيلَ
[alçabiyla]
(de) la voie ?
Détail n. 25:27#11
سَبِيلٗا
[çabiylan]
une voie !
Détail n. 25:34#11
سَبِيلٗا
[çabiylan]
(en) voie.
Détail n. 25:42#17
سَبِيلًا
[çabiylan]
(en) voie !
Détail n. 25:44#15
سَبِيلًا
[çabiylan]
(en) voie !
Détail n. 25:57#14
سَبِيلٗا
[çabiylan]
une voie ! »
Détail n. 27:24#14
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
la voie,
Détail n. 28:22#11
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie. »
Détail n. 29:12#7
سَبِيلَنَا
[çabiylana]
notre voie
Détail n. 29:29#5
ٱلسَّبِيلَ
[alçabiyla]
la voie
Détail n. 29:38#14
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
la voie
Détail n. 29:69#5
سُبُلَنَاۚ
[çouboulana]
(vers) nos voies.
Détail n. 30:38#7
ٱلسَّبِيلِۚ
[alçabiyli]
(de) la voie (=le voyageur).
Détail n. 31:6#9
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 31:15#19
سَبِيلَ
[çabiyla]
(la) voie
Détail n. 33:4#28
ٱلسَّبِيلَ
[alçabiyla]
(vers) la voie.
Détail n. 33:67#8
ٱلسَّبِيلَا۠
[alçabiyla]
(de) la voie !
Détail n. 38:26#16
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 38:26#22
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 39:8#26
سَبِيلِهِۦۚ
[çabiylihi]
Sa voie.
Détail 40:7#24
سَبِيلَكَ
[çabiylaka]
Ta voie
Détail n. 40:11#13
سَبِيلٖ
[çabiylin]
voie ? »
Détail n. 40:29#25
سَبِيلَ
[çabiyla]
(vers la) voie
Détail n. 40:37#17
ٱلسَّبِيلِۚ
[alçabiyli]
la voie.
Détail n. 40:38#7
سَبِيلَ
[çabiyla]
(vers la) voie
Détail n. 42:41#9
سَبِيلٍ
[çabiylin]
voie.
Détail n. 42:42#2
ٱلسَّبِيلُ
[alçabiylou]
la voie
Détail n. 42:44#20
سَبِيلٖ
[çabiylin]
voie ? »
Détail n. 42:46#16
سَبِيلٍ
[çabiylin]
voie.
Détail 43:10#9
سُبُلٗا
[çouboulan]
des voies
Détail n. 43:37#4
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
la voie
Détail n. 47:1#5
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 47:4#34
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 47:32#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 47:34#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 47:38#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) voie
Détail n. 49:15#14
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 53:30#12
سَبِيلِهِۦ
[çabiylihi]
Sa voie
Détail n. 57:10#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 58:16#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 59:7#16
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie (=le voyageur),
Détail n. 60:1#30
سَبِيلِي
[çabiyli]
Ma voie
Détail n. 60:1#48
ٱلسَّبِيلِ
[alçabiyli]
(de) la voie.
Détail n. 61:4#7
سَبِيلِهِۦ
[çabiylihi]
Sa voie
Détail n. 61:11#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 63:2#6
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 68:7#8
سَبِيلِهِۦ
[çabiylihi]
Sa voie
Détail 71:20#3
سُبُلٗا
[çouboulan]
des voies
Détail n. 73:19#9
سَبِيلًا
[çabiylan]
une voie.
Détail n. 73:20#47
سَبِيلِ
[çabiyli]
(la) cause
Détail n. 76:3#3
ٱلسَّبِيلَ
[alçabiyla]
(vers) la voie,
Détail n. 76:29#9
سَبِيلٗا
[çabiylan]
une voie.
Détail n. 80:20#2
ٱلسَّبِيلَ
[alçabiyla]
la voie
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.