Tous les mots de la racine ح ز ن
Cette racine renvoie à 42 mot(s) dans le Coran.
Déf : Idée de tristesse
1 occurence(s) Nom ḥazan (حَزَن )
2 occurence(s) Nom ḥuz’n (حُزْن )
32 occurence(s) Verbe Forme I yaḥzun (يَحْزُن )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
v. 2:38#17
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 2:62#24
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 2:112#17
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 2:262#24
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 2:274#17
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 2:277#19
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 3:139#4
تَحۡزَنُواْ
[taĥzanou]
soyez (pas) tristes
Détail v. 3:153#15
تَحۡزَنُواْ
[taĥzanou]
vous soyez tristes
Détail v. 3:170#19
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 3:176#2
يَحۡزُنكَ
[yaĥzounka]
t’attristent (pas)
Détail v. 5:41#4
يَحۡزُنكَ
[yaĥzounka]
t’attristent (pas)
Détail v. 5:69#20
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 6:33#4
لَيَحۡزُنُكَ
[layaĥzounouka]
certainement t’attriste
Détail v. 6:48#15
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 7:35#18
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 7:49#15
تَحۡزَنُونَ
[taĥzanouna]
serez tristes. »
Détail v. 9:40#20
تَحۡزَنۡ
[taĥzan]
sois (pas) triste.
Détail n. 9:92#19
حَزَنًا
[ĥazanan]
(par) tristesse
Détail v. 10:62#10
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes,
Détail v. 10:65#2
يَحۡزُنكَ
[yaĥzounka]
te rende (pas) triste
Détail v. 12:13#3
لَيَحۡزُنُنِيٓ
[layaĥzounouni]
m’attristerai certainement
Détail n. 12:84#10
ٱلۡحُزۡنِ
[alĥouzni]
la tristesse,
Détail n. 12:86#5
وَحُزۡنِيٓ
[waĥouzni]
et (de) ma tristesse
Détail v. 15:88#11
تَحۡزَنۡ
[taĥzan]
sois (pas) triste
Détail v. 16:127#7
تَحۡزَنۡ
[taĥzan]
sois (pas) triste
Détail v. 19:24#5
تَحۡزَنِي
[taĥzani]
sois pas triste !
Détail 20:40#17
تَحۡزَنَۚ
[taĥzana]
soit (pas) triste.
Détail 21:103#2
يَحۡزُنُهُمُ
[yaĥzounouhoumou]
les attristera (pas)
Détail v. 27:70#2
تَحۡزَنۡ
[taĥzan]
sois (pas) triste
Détail v. 28:7#16
تَحۡزَنِيٓۖ
[taĥzani]
sois (pas) triste !
Détail 28:8#7
وَحَزَنًاۗ
[waĥazanan]
et de la tristesse.
Détail 28:13#8
تَحۡزَنَ
[taĥzana]
elle soit triste
Détail v. 29:33#15
تَحۡزَنۡ
[taĥzan]
sois (pas) triste.
Détail v. 31:23#4
يَحۡزُنكَ
[yaĥzounka]
t’attriste (pas)
Détail 33:51#22
يَحۡزَنَّ
[yaĥzana]
elles soient tristes
Détail 35:34#7
ٱلۡحَزَنَۖ
[alĥazana]
la tristesse !
Détail v. 36:76#2
يَحۡزُنكَ
[yaĥzounka]
t’attriste (pas)
Détail v. 39:61#11
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail v. 41:30#14
تَحۡزَنُواْ
[taĥzanou]
soyez (pas) tristes
Détail v. 43:68#8
تَحۡزَنُونَ
[taĥzanouna]
serez tristes,
Détail v. 46:13#13
يَحۡزَنُونَ
[yaĥzanouna]
seront tristes.
Détail 58:10#5
لِيَحۡزُنَ
[liyaĥzouna]
afin qu’il attriste
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.