Tous les mots de la racine ج ه د
Cette racine renvoie à 42 mot(s) dans le Coran.
Déf : S’efforcer, s’appliquer, insister, travailler avec zèle et assiduité, faire un effort en vue de, épuiser, fatiguer
1 occurence(s) Nom jihād (جِهَاد )
1 occurence(s) Nom juh’d (جُهْد )
5 occurence(s) Nom d’action Forme I jahd (جَهْد )
4 occurence(s) Participe actif Forme III mujāhidīn (مُجَٰهِدِين )
23 occurence(s) Verbe Forme III jāhada (جَٰهَدَ )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
v. 2:218#6
وَجَٰهَدُواْ
[wajahadou]
et ont lutté
Détail v. 3:142#10
جَٰهَدُواْ
[jahadou]
luttent
Détail pa. 4:95#9
وَٱلۡمُجَٰهِدُونَ
[wâlmoujahidouna]
et ceux qui luttent
Détail pa. 4:95#17
ٱلۡمُجَٰهِدِينَ
[almoujahidiyna]
ceux qui luttent
Détail pa. 4:95#29
ٱلۡمُجَٰهِدِينَ
[almoujahidiyna]
ceux qui luttent
Détail v. 5:35#9
وَجَٰهِدُواْ
[wajahidou]
et luttez
Détail na. 5:53#8
جَهۡدَ
[jahda]
(avec la) force
Détail v. 5:54#21
يُجَٰهِدُونَ
[youjahidouna]
(qui) luttent
Détail na. 6:109#3
جَهۡدَ
[jahda]
(avec la) force
Détail v. 8:72#5
وَجَٰهَدُواْ
[wajahadou]
et ont lutté
Détail v. 8:74#4
وَجَٰهَدُواْ
[wajahadou]
et ont lutté
Détail v. 8:75#6
وَجَٰهَدُواْ
[wajahadou]
et ont lutté
Détail v. 9:16#9
جَٰهَدُواْ
[jahadou]
ont lutté
Détail v. 9:19#12
وَجَٰهَدَ
[wajahada]
et a lutté
Détail v. 9:20#4
وَجَٰهَدُواْ
[wajahadou]
et ont lutté
Détail n. 9:24#21
وَجِهَادٖ
[wajihadin]
et de la lutte
Détail v. 9:41#4
وَجَٰهِدُواْ
[wajahidou]
et luttez
Détail v. 9:44#9
يُجَٰهِدُواْ
[youjahidou]
ils luttent
Détail v. 9:73#3
جَٰهِدِ
[jahidi]
Lutte (contre)
Détail n. 9:79#12
جُهۡدَهُمۡ
[jouhdahoum]
leur lutte
Détail v. 9:81#9
يُجَٰهِدُواْ
[youjahidou]
ils luttent
Détail v. 9:86#7
وَجَٰهِدُواْ
[wajahidou]
et luttez
Détail v. 9:88#6
جَٰهَدُواْ
[jahadou]
ont lutté
Détail v. 11:59#3
جَحَدُواْ
[jaĥadou]
Il ont dénié tout en sachant
Détail na. 16:38#3
جَهۡدَ
[jahda]
(avec la) force
Détail v. 16:110#11
جَٰهَدُواْ
[jahadou]
ont lutté
Détail v. 22:78#1
وَجَٰهِدُواْ
[wajahidou]
Et luttez
Détail 22:78#5
جِهَادِهِۦۚ
[jihadihi]
(de la) lutte (pour) Lui.
Détail na. 24:53#3
جَهۡدَ
[jahda]
(avec la) force
Détail 25:52#4
وَجَٰهِدۡهُم
[wajahidhoum]
et lutte (contre) eux
Détail 25:52#6
جِهَادٗا
[jihadan]
(par) une lutte
Détail 29:6#2
جَٰهَدَ
[jahada]
lutte,
Détail v. 29:6#4
يُجَٰهِدُ
[youjahidou]
il lutte
Détail 29:8#6
جَٰهَدَاكَ
[jahadaka]
eux deux luttent (contre) toi
Détail v. 29:69#2
جَٰهَدُواْ
[jahadou]
ont lutté
Détail 31:15#2
جَٰهَدَاكَ
[jahadaka]
eux deux luttent (contre) toi
Détail na. 35:42#3
جَهۡدَ
[jahda]
(avec la) force
Détail pa. 47:31#4
ٱلۡمُجَٰهِدِينَ
[almoujahidiyna]
ceux qui luttent
Détail v. 49:15#10
وَجَٰهَدُواْ
[wajahadou]
et ont lutté
Détail 60:1#28
جِهَٰدٗا
[jihadan]
(pour) de la lutte
Détail 61:11#4
وَتُجَٰهِدُونَ
[watoujahidouna]
et luttez
Détail v. 66:9#3
جَٰهِدِ
[jahidi]
Lutte
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.