Tous les mots de la racine ب ر أ
Cette racine renvoie à 31 mot(s) dans le Coran.
Déf : Produire, dégager – idée d’affranchissement, de liberté, d’innocence, de délivrance, d’abandon, de guérison – se désolidariser, désavouer qqn, être libre, exempt, innocent de, indemne de
2 occurence(s) Nom barāat (بَرَآءَة )
2 occurence(s) Participe actif Forme I bāri (بَارِئ )
11 occurence(s) Syntagme barī (بَرِىٓء )
1 occurence(s) Verbe Forme II barra-a (بَرَّأَ )
2 occurence(s) Verbe Forme IV tub’ri-u (تُبْرِئُ )
4 occurence(s) Verbe Forme V tabarra-a (تَبَرَّأَ )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
pa. 2:54#13
بَارِئِكُمۡ
[bari'ikoum]
Celui qui vous a créés distincts et avec mesure
Détail pa. 2:54#20
بَارِئِكُمۡ
[bari'ikoum]
Celui qui vous a créés distincts et avec mesure. »
Détail v. 2:166#2
تَبَرَّأَ
[tabara'a]
désavoueront
Détail v. 2:167#8
فَنَتَبَرَّأَ
[fanatabara'a]
alors nous désavouerions
Détail v. 2:167#11
تَبَرَّءُواْ
[tabara'ou]
ils ont désavoué
Détail v. 3:49#24
وَأُبۡرِئُ
[wa'oubri'ou]
Et je guéris
Détail n. 4:112#9
بَرِيٓـٔٗا
[bariy'an]
quelqu’un qui est désavoué (de cette faute),
Détail v. 5:110#39
وَتُبۡرِئُ
[watoubri'ou]
et tu guérissais
Détail n. 6:19#35
بَرِيٓءٞ
[bari'oun]
(suis) désavoué
Détail n. 6:78#15
بَرِيٓءٞ
[bari'oun]
(suis) désavoué
Détail n. 8:48#24
بَرِيٓءٞ
[bari'oun]
(suis) désavoué
Détail n. 9:1#1
بَرَآءَةٞ
[bara'atoun]
(Cela est) un désaveu
Détail adj. 9:3#12
بَرِيٓءٞ
[bari'oun]
désavoué
Détail v. 9:114#17
تَبَرَّأَ
[tabara'a]
il s’est désavoué
Détail n. 10:41#9
بَرِيٓـُٔونَ
[bariy'ouna]
(êtes) désavoués
Détail n. 10:41#13
بَرِيٓءٞ
[bari'oun]
(suis) désavoué
Détail n. 11:35#10
بَرِيٓءٞ
[bari'oun]
(suis) désavoué
Détail n. 11:54#14
بَرِيٓءٞ
[bari'oun]
(suis) désavoué
Détail v. 12:53#2
أُبَرِّئُ
[oubari'ou]
je rend désavouée (de toute faute)
Détail 24:26#10
مُبَرَّءُونَ
[moubara'ouna]
(sont) désavoués
Détail n. 26:216#5
بَرِيٓءٞ
[bari'oun]
(suis) désavoué
Détail 28:63#13
تَبَرَّأۡنَآ
[tabara'na]
Nous nous sommes désavoués
Détail 33:69#9
فَبَرَّأَهُ
[fabara'ahou]
et l’a donc désavoué
Détail 43:26#7
بَرَآءٞ
[bara'oun]
(suis) désavoué
Détail n. 54:43#7
بَرَآءَةٞ
[bara'atoun]
une dispense
Détail 57:22#16
نَّبۡرَأَهَآۚ
[nabra'aha]
Nous la créons distincte et avec mesure.
Détail n. 59:16#11
بَرِيٓءٞ
[bari'oun]
(suis) désavoué
Détail 59:24#4
ٱلۡبَارِئُ
[albari'ou]
Celui qui crée avec forme distincte et mesure,
Détail 60:4#14
بُرَءَٰٓؤُاْ
[boura'a'ou]
désavoués
Détail 98:6#16
ٱلۡبَرِيَّةِ
[albariyati]
(des) créatures.
Détail 98:7#9
ٱلۡبَرِيَّةِ
[albariyati]
(des) créatures.
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.