| v. | 2:3#2 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| v. | 2:4#2 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| v. | 2:6#11 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croiront. | Détail |
| v. | 2:8#5 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| pa. | 2:8#11 | بِمُؤۡمِنِينَ | [bimou'miniyna] | du tout croyants. | Détail |
| v. | 2:9#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 2:13#4 | ءَامِنُواْ | [aminou] | « Croyez | Détail |
| v. | 2:13#6 | ءَامَنَ | [amana] | ont cru | Détail |
| v. | 2:13#9 | أَنُؤۡمِنُ | [anou'minou] | « Est-ce que nous croirons | Détail |
| v. | 2:13#11 | ءَامَنَ | [amana] | ont cru | Détail |
| v. | 2:14#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi, | Détail |
| v. | 2:14#6 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous croyons. » | Détail |
| v. | 2:25#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 2:26#14 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi, | Détail |
| v. | 2:41#1 | وَءَامِنُواْ | [wa'aminou] | Et croyez | Détail |
| v. | 2:55#5 | نُّؤۡمِنَ | [nou'mina] | nous (ne) croirons | Détail |
| v. | 2:62#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 2:62#9 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 2:75#3 | يُؤۡمِنُواْ | [you'minou] | ils croiront | Détail |
| v. | 2:76#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi, | Détail |
| v. | 2:76#6 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous croyons. » | Détail |
| v. | 2:82#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 2:85#23 | أَفَتُؤۡمِنُونَ | [afatou'minouna] | Est-ce que vous croyez donc | Détail |
| v. | 2:88#10 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croient. | Détail |
| v. | 2:91#4 | ءَامِنُواْ | [aminou] | « Croyez | Détail |
| v. | 2:91#9 | نُؤۡمِنُ | [nou'minou] | « Nous croyons | Détail |
| pa. | 2:91#30 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants ? » | Détail |
| na. | 2:93#24 | إِيمَٰنُكُمۡ | [îymanoukoum] | votre foi | Détail |
| pa. | 2:93#27 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants ! » | Détail |
| pa. | 2:97#18 | لِلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants. » | Détail |
| v. | 2:100#10 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 2:103#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | avaient cru | Détail |
| v. | 2:104#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru ! | Détail |
| na. | 2:108#14 | بِٱلۡإِيمَٰنِ | [bial'îymani] | en (abandonnant) la foi, | Détail |
| na. | 2:109#10 | إِيمَٰنِكُمۡ | [îymanikoum] | votre foi | Détail |
| v. | 2:121#8 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| n. | 2:125#6 | وَأَمۡنٗا | [wa'amnan] | et (un lieu de) sécurité. | Détail |
| pa. | 2:126#8 | ءَامِنٗا | [aminan] | sûre | Détail |
| v. | 2:126#14 | ءَامَنَ | [amana] | a cru | Détail |
| v. | 2:136#2 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous croyons | Détail |
| v. | 2:137#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ils croient | Détail |
| v. | 2:137#5 | ءَامَنتُم | [amantoum] | vous croyez | Détail |
| na. | 2:143#40 | إِيمَٰنَكُمۡۚ | [îymanakoum] | votre foi. | Détail |
| v. | 2:153#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru ! | Détail |
| v. | 2:165#13 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 2:172#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru ! | Détail |
| v. | 2:177#12 | ءَامَنَ | [amana] | a cru | Détail |
| v. | 2:178#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru ! | Détail |
| v. | 2:183#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru ! | Détail |
| v. | 2:186#14 | وَلۡيُؤۡمِنُواْ | [walyou'minou] | et qu’ils croient | Détail |
| v. | 2:196#35 | أَمِنتُمۡ | [amintoum] | vous êtes en sécurité, | Détail |
| v. | 2:208#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru ! | Détail |
| v. | 2:212#9 | ءَامَنُواْۘ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 2:213#36 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 2:214#21 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 2:218#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 2:221#5 | يُؤۡمِنَّۚ | [you'mina] | elles croient. | Détail |
| pa. | 2:221#7 | مُّؤۡمِنَةٌ | [mou'minatoun] | croyante | Détail |
| v. | 2:221#17 | يُؤۡمِنُواْۚ | [you'minou] | ils croient. | Détail |
| pa. | 2:221#19 | مُّؤۡمِنٌ | [mou'minoun] | croyant | Détail |
| pa. | 2:223#16 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants. | Détail |
| v. | 2:228#18 | يُؤۡمِنَّ | [you'mina] | elles croient | Détail |
| v. | 2:232#21 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croyait | Détail |
| v. | 2:239#7 | أَمِنتُمۡ | [amintoum] | vous êtes en sécurité, | Détail |
| pa. | 2:248#30 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. » | Détail |
| v. | 2:249#34 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 2:253#39 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 2:254#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont cru ! | Détail |
| v. | 2:256#13 | وَيُؤۡمِنۢ | [wayou'min] | et croit | Détail |
| v. | 2:257#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| v. | 2:260#11 | تُؤۡمِنۖ | [tou'min] | tu as cru ? » | Détail |
| v. | 2:264#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 2:264#15 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit (pas) | Détail |
| v. | 2:267#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi! | Détail |
| v. | 2:277#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 2:278#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 2:278#13 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants ! | Détail |
| v. | 2:282#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 2:283#16 | ٱؤۡتُمِنَ | [a'toumina] | a reçu confiance | Détail |
| n. | 2:283#17 | أَمَٰنَتَهُۥ | [amanatahou] | (la) chose confiée (à) lui | Détail |
| v. | 2:285#1 | ءَامَنَ | [amana] | A accepté la foi | Détail |
| pa. | 2:285#8 | وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ | [wâlmou'minouna] | et les croyants (ont aussi accepté la foi). | Détail |
| v. | 2:285#10 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 3:7#36 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| v. | 3:16#5 | ءَامَنَّا | [amanna] | avons accepté la foi, | Détail |
| pa. | 3:28#3 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| pa. | 3:28#8 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ | [almou'miniyna] | (des) croyants. | Détail |
| pa. | 3:49#45 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 3:52#16 | ءَامَنَّا | [amanna] | Nous avons cru | Détail |
| v. | 3:53#2 | ءَامَنَّا | [amanna] | Nous avons cru | Détail |
| v. | 3:57#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 3:68#10 | ءَامَنُواْۗ | [amanou] | ont accepté la foi. | Détail |
| pa. | 3:68#13 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants. | Détail |
| v. | 3:72#6 | ءَامِنُواْ | [aminou] | « Croyez | Détail |
| v. | 3:72#11 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 3:73#2 | تُؤۡمِنُوٓاْ | [tou'minou] | croyez (pas) | Détail |
| v. | 3:75#6 | تَأۡمَنۡهُ | [ta'manhou] | tu lui confies | Détail |
| v. | 3:75#13 | تَأۡمَنۡهُ | [ta'manhou] | tu lui confies | Détail |
| v. | 3:81#17 | لَتُؤۡمِنُنَّ | [latou'minouna] | vous croirez très certainement | Détail |
| v. | 3:84#2 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| na. | 3:86#7 | إِيمَٰنِهِمۡ | [îymanihim] | leur foi | Détail |
| na. | 3:90#5 | إِيمَٰنِهِمۡ | [îymanihim] | leur foi | Détail |
| pa. | 3:97#9 | ءَامِنٗاۗ | [aminan] | en sécurité. | Détail |
| v. | 3:99#10 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 3:100#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| na. | 3:100#13 | إِيمَٰنِكُمۡ | [îymanikoum] | votre foi | Détail |
| v. | 3:102#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| na. | 3:106#12 | إِيمَٰنِكُمۡ | [îymanikoum] | votre foi ? | Détail |
| v. | 3:110#11 | وَتُؤۡمِنُونَ | [watou'minouna] | et croyez | Détail |
| v. | 3:110#14 | ءَامَنَ | [amana] | croyaient | Détail |
| pa. | 3:110#21 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| v. | 3:114#1 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | Ils croient | Détail |
| v. | 3:118#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 3:119#6 | وَتُؤۡمِنُونَ | [watou'minouna] | alors que vous croyez | Détail |
| v. | 3:119#12 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi. » | Détail |
| pa. | 3:121#6 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 3:122#12 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants. | Détail |
| pa. | 3:124#3 | لِلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | aux croyants : | Détail |
| v. | 3:130#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 3:139#9 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 3:140#17 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 3:141#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 3:149#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 3:152#40 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| n. | 3:154#7 | أَمَنَةٗ | [amanatan] | de la sécurité | Détail |
| v. | 3:156#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 3:160#18 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants. | Détail |
| pa. | 3:164#5 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | [les] croyants | Détail |
| pa. | 3:166#9 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| na. | 3:167#23 | لِلۡإِيمَٰنِۚ | [lil'îymani] | de la foi, | Détail |
| pa. | 3:171#11 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants, | Détail |
| na. | 3:173#12 | إِيمَٰنٗا | [îymanan] | (en) foi | Détail |
| pa. | 3:175#11 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| na. | 3:177#5 | بِٱلۡإِيمَٰنِ | [bial'îymani] | avec la foi, | Détail |
| pa. | 3:179#5 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| v. | 3:179#28 | فَـَٔامِنُواْ | [fa'aminou] | Croyez donc | Détail |
| v. | 3:179#32 | تُؤۡمِنُواْ | [tou'minou] | vous croyez | Détail |
| v. | 3:183#8 | نُؤۡمِنَ | [nou'mina] | Nous croyons | Détail |
| na. | 3:193#6 | لِلۡإِيمَٰنِ | [lil'îymani] | à la foi, | Détail |
| v. | 3:193#8 | ءَامِنُواْ | [aminou] | “Croyez | Détail |
| v. | 3:193#10 | فَـَٔامَنَّاۚ | [fa'amana] | et avons ensuite accepté la foi. | Détail |
| v. | 3:199#6 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit | Détail |
| v. | 3:200#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 4:19#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 4:25#9 | ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [almou'minati] | croyantes, | Détail |
| pa. | 4:25#16 | ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ | [almou'minati] | croyantes - | Détail |
| na. | 4:25#19 | بِإِيمَٰنِكُمۚ | [bi'îymanikoum] | de votre foi - | Détail |
| v. | 4:29#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 4:38#7 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 4:39#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ils croyaient | Détail |
| v. | 4:43#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 4:46#36 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croient | Détail |
| v. | 4:47#5 | ءَامِنُواْ | [aminou] | Croyez | Détail |
| v. | 4:51#9 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (alors qu’)ils croient | Détail |
| v. | 4:51#19 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 4:55#3 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 4:57#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| n. | 4:58#6 | ٱلۡأَمَٰنَٰتِ | [al'amanati] | les choses confiées | Détail |
| v. | 4:59#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 4:59#21 | تُؤۡمِنُونَ | [tou'minouna] | vous croyez | Détail |
| v. | 4:60#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 4:65#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croiront | Détail |
| v. | 4:71#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 4:76#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| n. | 4:83#5 | ٱلۡأَمۡنِ | [al'amni] | la sécurité | Détail |
| pa. | 4:84#10 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ | [almou'miniyna] | les croyants ! | Détail |
| v. | 4:91#5 | يَأۡمَنُوكُمۡ | [ya'manoukoum] | ils aient de la sécurité (de) vous | Détail |
| v. | 4:91#6 | وَيَأۡمَنُواْ | [waya'manou] | et (qu’)ils aient de la sécurité | Détail |
| pa. | 4:92#3 | لِمُؤۡمِنٍ | [limou'minin] | pour un croyant | Détail |
| pa. | 4:92#6 | مُؤۡمِنًا | [mou'minan] | un croyant | Détail |
| pa. | 4:92#11 | مُؤۡمِنًا | [mou'minan] | un croyant | Détail |
| pa. | 4:92#15 | مُّؤۡمِنَةٖ | [mou'minatin] | croyant | Détail |
| pa. | 4:92#30 | مُؤۡمِنٞ | [mou'minoun] | croyant, | Détail |
| pa. | 4:92#33 | مُّؤۡمِنَةٖۖ | [mou'minatin] | croyant. | Détail |
| pa. | 4:92#47 | مُّؤۡمِنَةٖۖ | [mou'minatin] | croyant. | Détail |
| pa. | 4:93#3 | مُؤۡمِنٗا | [mou'minan] | un croyant | Détail |
| v. | 4:94#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 4:94#17 | مُؤۡمِنٗا | [mou'minan] | un croyant » | Détail |
| pa. | 4:95#5 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants - | Détail |
| pa. | 4:103#18 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | [les] croyants | Détail |
| pa. | 4:115#13 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants, | Détail |
| v. | 4:122#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | croient | Détail |
| pa. | 4:124#10 | مُؤۡمِنٞ | [mou'minoun] | croyant, | Détail |
| v. | 4:135#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 4:136#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 4:136#4 | ءَامِنُواْ | [aminou] | Croyez | Détail |
| v. | 4:137#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 4:137#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| pa. | 4:139#7 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ | [almou'miniyna] | (des) croyants. | Détail |
| pa. | 4:141#24 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ | [almou'miniyna] | [les] croyants ? » | Détail |
| pa. | 4:141#35 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| v. | 4:144#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 4:144#10 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ | [almou'miniyna] | (des) croyants ! | Détail |
| pa. | 4:146#12 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| pa. | 4:146#16 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants | Détail |
| v. | 4:147#7 | وَءَامَنتُمۡۚ | [wa'amantoum] | et vous croyez ? | Détail |
| v. | 4:150#13 | نُؤۡمِنُ | [nou'minou] | « Nous croyons | Détail |
| v. | 4:152#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 4:155#20 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croiront | Détail |
| v. | 4:159#6 | لَيُؤۡمِنَنَّ | [layou'minana] | il croira très certainement | Détail |
| pa. | 4:162#6 | وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [wâlmou'minouna] | et les croyants | Détail |
| v. | 4:162#7 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| pa. | 4:162#19 | وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [wâlmou'minouna] | et ceux qui croient | Détail |
| v. | 4:170#9 | فَـَٔامِنُواْ | [fa'aminou] | croyez donc, | Détail |
| v. | 4:171#26 | فَـَٔامِنُواْ | [fa'aminou] | Croyez donc | Détail |
| v. | 4:173#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 4:175#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 5:1#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:2#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 5:5#16 | ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [almou'minati] | les croyantes | Détail |
| na. | 5:5#35 | بِٱلۡإِيمَٰنِ | [bial'îymani] | [en] la foi, | Détail |
| v. | 5:6#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:8#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:9#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 5:11#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 5:11#23 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants. | Détail |
| v. | 5:12#21 | وَءَامَنتُم | [wa'amantoum] | et croyez | Détail |
| pa. | 5:23#21 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. » | Détail |
| v. | 5:35#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:41#12 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons avons accepté la foi » | Détail |
| v. | 5:41#15 | تُؤۡمِن | [tou'min] | ont (pas) cru | Détail |
| pa. | 5:43#15 | بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [bialmou'miniyna] | du tout les croyants. | Détail |
| v. | 5:51#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:53#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| v. | 5:54#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 5:54#17 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants, | Détail |
| v. | 5:55#6 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 5:56#6 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi, | Détail |
| v. | 5:57#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 5:57#23 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 5:59#9 | ءَامَنَّا | [amanna] | Nous avons accepté la foi | Détail |
| v. | 5:61#4 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi » | Détail |
| v. | 5:65#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | avaient cru | Détail |
| v. | 5:69#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 5:69#9 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 5:81#3 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils avaient cru | Détail |
| v. | 5:82#6 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 5:82#14 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 5:83#18 | ءَامَنَّا | [amanna] | Nous avons accepté la foi, | Détail |
| v. | 5:84#4 | نُؤۡمِنُ | [nou'minou] | nous croyons | Détail |
| v. | 5:87#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 5:88#12 | مُؤۡمِنُونَ | [mou'minouna] | croyants. | Détail |
| v. | 5:90#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:93#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 5:93#13 | وَّءَامَنُواْ | [wa'amanou] | et croient | Détail |
| v. | 5:93#18 | وَّءَامَنُواْ | [wa'amanou] | et croient | Détail |
| v. | 5:94#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:95#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:101#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:105#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:106#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 5:111#6 | ءَامِنُواْ | [aminou] | “Croyez | Détail |
| v. | 5:111#10 | ءَامَنَّا | [amanna] | “Nous avons accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 5:112#21 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants ! » | Détail |
| v. | 6:12#25 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 6:20#13 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croiront (pas). | Détail |
| v. | 6:25#19 | يُؤۡمِنُواْ | [you'minou] | ils croiraient | Détail |
| pa. | 6:27#16 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants ! » | Détail |
| v. | 6:48#8 | ءَامَنَ | [amana] | croit | Détail |
| v. | 6:54#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| n. | 6:81#19 | بِٱلۡأَمۡنِۖ | [bial'amni] | de la sécurité ? | Détail |
| v. | 6:82#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| na. | 6:82#5 | إِيمَٰنَهُم | [îymanahoum] | leur foi | Détail |
| n. | 6:82#9 | ٱلۡأَمۡنُ | [al'amnou] | la sécurité | Détail |
| v. | 6:92#15 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| v. | 6:92#17 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| v. | 6:99#44 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| v. | 6:109#8 | لَّيُؤۡمِنُنَّ | [layou'minouna] | ils croiront très certainement | Détail |
| v. | 6:109#21 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croiront. | Détail |
| v. | 6:110#6 | يُؤۡمِنُواْ | [you'minou] | ils ont cru | Détail |
| v. | 6:111#15 | لِيُؤۡمِنُوٓاْ | [liyou'minou] | à croire | Détail |
| v. | 6:113#6 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| pa. | 6:118#10 | مُؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 6:124#6 | نُّؤۡمِنَ | [nou'mina] | nous (ne) croirons | Détail |
| v. | 6:125#28 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 6:150#23 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 6:154#17 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croiront. | Détail |
| na. | 6:158#23 | إِيمَٰنُهَا | [îymanouha] | sa foi | Détail |
| v. | 6:158#26 | ءَامَنَتۡ | [amanat] | cru | Détail |
| na. | 6:158#32 | إِيمَٰنِهَا | [îymaniha] | sa foi | Détail |
| pa. | 7:2#13 | لِلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants. | Détail |
| v. | 7:27#30 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 7:32#15 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 7:42#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 7:52#10 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| adj. | 7:68#7 | أَمِينٌ | [amiynoun] | à qui confiance est faite. | Détail |
| pa. | 7:72#13 | مُؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 7:75#10 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| pa. | 7:75#23 | مُؤۡمِنُونَ | [mou'minouna] | croyants. » | Détail |
| v. | 7:76#6 | ءَامَنتُم | [amantoum] | vous avez accepté la foi | Détail |
| pa. | 7:85#37 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 7:86#11 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 7:87#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | (qui) ont accepté la foi | Détail |
| v. | 7:87#11 | يُؤۡمِنُواْ | [you'minou] | ont (pas) accepté la foi, | Détail |
| v. | 7:88#10 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 7:96#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | avaient crus | Détail |
| v. | 7:97#1 | أَفَأَمِنَ | [afa'amina] | Est-ce que sont donc en sécurité | Détail |
| v. | 7:98#1 | أَوَأَمِنَ | [awa'amina] | Et est-ce que sont en sécurité | Détail |
| v. | 7:99#1 | أَفَأَمِنُواْ | [afa'aminou] | Est-ce qu’ils sont donc en sécurité | Détail |
| v. | 7:99#5 | يَأۡمَنُ | [ya'manou] | se sentent (pas) en sécurité | Détail |
| v. | 7:101#13 | لِيُؤۡمِنُواْ | [liyou'minou] | à croire | Détail |
| v. | 7:121#2 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous croyons | Détail |
| v. | 7:123#3 | ءَامَنتُم | [amantoum] | « Vous avez accepté la foi | Détail |
| v. | 7:126#6 | ءَامَنَّا | [amanna] | nous avons accepté la foi | Détail |
| pa. | 7:132#12 | بِمُؤۡمِنِينَ | [bimou'miniyna] | du tout croyants. » | Détail |
| v. | 7:134#17 | لَنُؤۡمِنَنَّ | [lanou'minana] | nous croirons très certainement | Détail |
| pa. | 7:143#41 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants. » | Détail |
| v. | 7:146#15 | يُؤۡمِنُواْ | [you'minou] | ils croiraient | Détail |
| v. | 7:153#8 | وَءَامَنُوٓاْ | [wa'amanou] | et ont accepté la foi, | Détail |
| v. | 7:156#30 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient, | Détail |
| v. | 7:157#32 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 7:158#20 | فَـَٔامِنُواْ | [fa'aminou] | Croyez donc | Détail |
| v. | 7:158#26 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit | Détail |
| v. | 7:185#22 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croiront-ils ? | Détail |
| v. | 7:188#28 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| v. | 7:203#23 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| pa. | 8:1#18 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| pa. | 8:2#2 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| na. | 8:2#14 | إِيمَٰنٗا | [îymanan] | (en) foi | Détail |
| pa. | 8:4#3 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| pa. | 8:5#10 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants | Détail |
| n. | 8:11#4 | أَمَنَةٗ | [amanatan] | (en tant que) sécurité | Détail |
| v. | 8:12#10 | ءَامَنُواْۚ | [amanou] | ont accepté la foi. | Détail |
| v. | 8:15#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 8:17#14 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 8:19#24 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| v. | 8:20#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 8:24#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 8:27#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| n. | 8:27#9 | أَمَٰنَٰتِكُمۡ | [amanatikoum] | (les) choses confiées (à) vous | Détail |
| v. | 8:29#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 8:41#18 | ءَامَنتُم | [amantoum] | cru | Détail |
| v. | 8:45#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 8:55#10 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas), | Détail |
| pa. | 8:62#12 | وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [wabialmou'miniyna] | et par les croyants. | Détail |
| pa. | 8:64#8 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| pa. | 8:65#4 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| v. | 8:72#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 8:72#19 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 8:74#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| pa. | 8:74#13 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| v. | 8:75#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| n. | 9:6#13 | مَأۡمَنَهُۥۚ | [ma'manahou] | (à) son lieu de sécurité. | Détail |
| pa. | 9:10#4 | مُؤۡمِنٍ | [mou'minin] | un croyant | Détail |
| pa. | 9:13#20 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| pa. | 9:14#11 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants | Détail |
| pa. | 9:16#19 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| v. | 9:18#6 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 9:19#8 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 9:20#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 9:23#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| na. | 9:23#13 | ٱلۡإِيمَٰنِۚ | [al'îymani] | la foi. | Détail |
| pa. | 9:26#8 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| v. | 9:28#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 9:29#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 9:34#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 9:38#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 9:44#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| v. | 9:45#5 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| pa. | 9:51#14 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants. | Détail |
| v. | 9:61#12 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | il croit | Détail |
| v. | 9:61#14 | وَيُؤۡمِنُ | [wayou'minou] | et croit | Détail |
| pa. | 9:61#15 | لِلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | aux croyants | Détail |
| v. | 9:61#18 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| pa. | 9:62#12 | مُؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| na. | 9:66#6 | إِيمَٰنِكُمۡۚ | [îymanikoum] | votre foi. | Détail |
| pa. | 9:71#1 | وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [wâlmou'minouna] | Et les croyants | Détail |
| pa. | 9:71#2 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ | [wâlmou'minatou] | et les croyantes, | Détail |
| pa. | 9:72#3 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants | Détail |
| pa. | 9:72#4 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [wâlmou'minati] | et (aux) croyantes | Détail |
| pa. | 9:79#5 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| v. | 9:86#5 | ءَامِنُواْ | [aminou] | « Croyez | Détail |
| v. | 9:88#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 9:94#10 | نُّؤۡمِنَ | [nou'mina] | nous (ne) croirons | Détail |
| v. | 9:99#4 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croient | Détail |
| pa. | 9:105#7 | وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ | [wâlmou'minouna] | et les croyants (verront aussi). | Détail |
| pa. | 9:107#8 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 9:111#5 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | [les] croyants | Détail |
| pa. | 9:112#16 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants. | Détail |
| v. | 9:113#5 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 9:119#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 9:122#3 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| v. | 9:123#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| na. | 9:124#11 | إِيمَٰنٗاۚ | [îymanan] | (en) foi ? » | Détail |
| v. | 9:124#14 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi, | Détail |
| na. | 9:124#16 | إِيمَٰنٗا | [îymanan] | (en) foi | Détail |
| pa. | 9:128#12 | بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [bialmou'miniyna] | (qui est) pour les croyants | Détail |
| v. | 10:2#14 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 10:4#14 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 10:9#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| na. | 10:9#8 | بِإِيمَٰنِهِمۡۖ | [bi'îymanihim] | à cause de leur foi. | Détail |
| v. | 10:13#13 | لِيُؤۡمِنُواْۚ | [liyou'minou] | à croire. | Détail |
| v. | 10:33#10 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 10:40#3 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit | Détail |
| v. | 10:40#8 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit (pas) | Détail |
| v. | 10:51#5 | ءَامَنتُم | [amantoum] | vous croirez | Détail |
| pa. | 10:57#14 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants. | Détail |
| v. | 10:63#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 10:74#12 | لِيُؤۡمِنُواْ | [liyou'minou] | à croire | Détail |
| pa. | 10:78#16 | بِمُؤۡمِنِينَ | [bimou'miniyna] | du tout des gens qui croient. » | Détail |
| v. | 10:83#2 | ءَامَنَ | [amana] | ont (pas) cru | Détail |
| v. | 10:84#6 | ءَامَنتُم | [amantoum] | vous croyiez | Détail |
| pa. | 10:87#16 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants. » | Détail |
| v. | 10:88#25 | يُؤۡمِنُواْ | [you'minou] | ils croiront | Détail |
| v. | 10:90#15 | ءَامَنتُ | [amantou] | « Je crois | Détail |
| v. | 10:90#21 | ءَامَنَتۡ | [amanat] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 10:96#8 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croiront (pas), | Détail |
| v. | 10:98#4 | ءَامَنَتۡ | [amanat] | (qui) a accepté la foi | Détail |
| na. | 10:98#6 | إِيمَٰنُهَآ | [îymanouha] | sa foi | Détail |
| v. | 10:98#11 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ils ont accepté la foi, | Détail |
| v. | 10:99#4 | لَأٓمَنَ | [la'amana] | aurait certainement cru | Détail |
| pa. | 10:99#15 | مُؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants ? | Détail |
| v. | 10:100#5 | تُؤۡمِنَ | [tou'mina] | elle croit | Détail |
| v. | 10:101#14 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 10:103#5 | ءَامَنُواْۚ | [amanou] | ont accepté la foi. | Détail |
| pa. | 10:103#10 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants ! | Détail |
| pa. | 10:104#26 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| v. | 11:17#17 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| v. | 11:17#39 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 11:23#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 11:29#15 | ءَامَنُوٓاْۚ | [amanou] | ont accepté la foi. | Détail |
| v. | 11:36#6 | يُؤۡمِنَ | [you'mina] | croira | Détail |
| v. | 11:36#12 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi. | Détail |
| v. | 11:40#21 | ءَامَنَۚ | [amana] | a accepté la foi. » | Détail |
| v. | 11:40#23 | ءَامَنَ | [amana] | a (pas) cru | Détail |
| pa. | 11:53#15 | بِمُؤۡمِنِينَ | [bimou'miniyna] | du tout croyants. | Détail |
| v. | 11:58#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 11:66#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| pa. | 11:86#7 | مُّؤۡمِنِينَۚ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 11:94#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| pa. | 11:120#17 | لِلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants. | Détail |
| v. | 11:121#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) : | Détail |
| v. | 12:11#6 | تَأۡمَ۬نَّا | [ta'mana] | tu confies (à) nous | Détail |
| pa. | 12:17#14 | بِمُؤۡمِنٖ | [bimou'minin] | du tout quelqu’un qui croit | Détail |
| v. | 12:37#21 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| adj. | 12:54#14 | أَمِينٞ | [amiynoun] | à qui confiance est faite. » | Détail |
| v. | 12:57#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 12:64#3 | ءَامَنُكُمۡ | [amanoukoum] | je vous confierai | Détail |
| v. | 12:64#7 | أَمِنتُكُمۡ | [amintoukoum] | je vous ai confié | Détail |
| pa. | 12:99#14 | ءَامِنِينَ | [aminiyna] | (en étant) des gens en sécurité. » | Détail |
| pa. | 12:103#6 | بِمُؤۡمِنِينَ | [bimou'miniyna] | du tout croyants. | Détail |
| v. | 12:106#2 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croient (pas) | Détail |
| v. | 12:107#1 | أَفَأَمِنُوٓاْ | [afa'aminou] | Est-ce qu’ils se sentent donc en sécurité | Détail |
| v. | 12:111#23 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| v. | 13:1#15 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 13:28#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 13:29#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 13:31#22 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| pa. | 14:11#29 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants. | Détail |
| v. | 14:23#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 14:27#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 14:31#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| pa. | 14:35#8 | ءَامِنٗا | [aminan] | sûre | Détail |
| pa. | 14:41#5 | وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ | [walilmou'miniyna] | et aux croyants | Détail |
| v. | 15:13#2 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croient | Détail |
| pa. | 15:46#3 | ءَامِنِينَ | [aminiyna] | (en étant) des gens en sécurité. » | Détail |
| pa. | 15:77#5 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants. | Détail |
| pa. | 15:82#6 | ءَامِنِينَ | [aminiyna] | (en étant) des gens en sécurité. | Détail |
| pa. | 15:88#15 | لِلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants. | Détail |
| v. | 16:22#6 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient pas | Détail |
| v. | 16:45#1 | أَفَأَمِنَ | [afa'amina] | Est-ce que sont donc en sécurité | Détail |
| v. | 16:60#3 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 16:64#14 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| v. | 16:72#17 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croient | Détail |
| v. | 16:79#18 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| pa. | 16:97#9 | مُؤۡمِنٞ | [mou'minoun] | (est) croyant, | Détail |
| v. | 16:99#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 16:102#10 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 16:104#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 16:105#6 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| na. | 16:106#6 | إِيمَٰنِهِۦٓ | [îymanihi] | sa foi, | Détail |
| na. | 16:106#12 | بِٱلۡإِيمَٰنِ | [bial'îymani] | avec la foi, | Détail |
| pa. | 16:112#6 | ءَامِنَةٗ | [aminatan] | en sécurité, | Détail |
| pa. | 17:9#9 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants, | Détail |
| v. | 17:10#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| pa. | 17:19#8 | مُؤۡمِنٞ | [mou'minoun] | (est) croyant, | Détail |
| v. | 17:45#9 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 17:68#1 | أَفَأَمِنتُمۡ | [afa'amintoum] | Est-ce que vous êtes donc en sécurité | Détail |
| v. | 17:69#2 | أَمِنتُمۡ | [amintoum] | êtes-vous en sécurité | Détail |
| pa. | 17:82#8 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants | Détail |
| v. | 17:90#3 | نُّؤۡمِنَ | [nou'mina] | nous (ne) croirons | Détail |
| v. | 17:93#12 | نُّؤۡمِنَ | [nou'mina] | nous (ne) croirons | Détail |
| v. | 17:94#5 | يُؤۡمِنُوٓاْ | [you'minou] | croire | Détail |
| v. | 17:107#2 | ءَامِنُواْ | [aminou] | « Croyez | Détail |
| v. | 17:107#6 | تُؤۡمِنُوٓاْۚ | [tou'minou] | croyez (pas) ! | Détail |
| pa. | 18:2#8 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants | Détail |
| v. | 18:6#8 | يُؤۡمِنُواْ | [you'minou] | ils croient | Détail |
| v. | 18:13#8 | ءَامَنُواْ | [amanou] | (qui) ont cru | Détail |
| v. | 18:29#7 | فَلۡيُؤۡمِن | [falyou'min] | alors qu’il croit. | Détail |
| v. | 18:30#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 18:55#5 | يُؤۡمِنُوٓاْ | [you'minou] | croire | Détail |
| n. | 18:80#5 | مُؤۡمِنَيۡنِ | [mou'minayni] | croyants, | Détail |
| v. | 18:88#3 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 18:107#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 19:39#12 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 19:60#4 | وَءَامَنَ | [wa'amana] | et a accepté la foi | Détail |
| v. | 19:73#10 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| v. | 19:96#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 20:16#6 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit (pas) | Détail |
| v. | 20:70#5 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| v. | 20:71#2 | ءَامَنتُمۡ | [amantoum] | « Vous avez cru | Détail |
| v. | 20:73#2 | ءَامَنَّا | [amanna] | nous avons accepté la foi | Détail |
| pa. | 20:75#3 | مُؤۡمِنٗا | [mou'minan] | (en tant que) croyant | Détail |
| v. | 20:82#5 | وَءَامَنَ | [wa'amana] | et a accepté la foi | Détail |
| pa. | 20:112#6 | مُؤۡمِنٞ | [mou'minoun] | (était) croyant, | Détail |
| v. | 20:127#6 | يُؤۡمِنۢ | [you'min] | a pas cru | Détail |
| v. | 21:6#2 | ءَامَنَتۡ | [amanat] | a (pas) cru | Détail |
| v. | 21:6#8 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croiront ? | Détail |
| v. | 21:30#18 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croiront ? | Détail |
| pa. | 21:88#8 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| pa. | 21:94#6 | مُؤۡمِنٞ | [mou'minoun] | (est) croyant, | Détail |
| v. | 22:14#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 22:17#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 22:23#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 22:38#6 | ءَامَنُوٓاْۗ | [amanou] | ont accepté la foi. | Détail |
| v. | 22:50#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 22:54#9 | فَيُؤۡمِنُواْ | [fayou'minou] | et (qu’)ils croiront donc | Détail |
| v. | 22:54#18 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 22:56#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 22:77#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 23:1#3 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants ! | Détail |
| n. | 23:8#3 | لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ | [li'amanatihim] | pour (les) choses confiées (à) eux | Détail |
| pa. | 23:38#12 | بِمُؤۡمِنِينَ | [bimou'miniyna] | du tout croyants. » | Détail |
| v. | 23:44#19 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) ! | Détail |
| v. | 23:47#2 | أَنُؤۡمِنُ | [anou'minou] | « Croirons-nous | Détail |
| v. | 23:58#5 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| v. | 23:74#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 23:109#8 | ءَامَنَّا | [amanna] | Nous avons accepté la foi ! | Détail |
| v. | 24:2#18 | تُؤۡمِنُونَ | [tou'minouna] | vous croyiez | Détail |
| pa. | 24:2#26 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| pa. | 24:3#18 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | [les] croyants. | Détail |
| pa. | 24:12#5 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| pa. | 24:12#6 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ | [wâlmou'minatou] | et les croyantes | Détail |
| pa. | 24:17#9 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 24:19#9 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi, | Détail |
| v. | 24:21#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 24:23#6 | ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [almou'minati] | croyantes | Détail |
| v. | 24:27#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 24:30#2 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | aux croyants | Détail |
| pa. | 24:31#2 | لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [lilmou'minati] | aux croyantes | Détail |
| pa. | 24:31#76 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | [les] croyants, | Détail |
| v. | 24:47#2 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| pa. | 24:47#15 | بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [bialmou'miniyna] | du tout les croyants. | Détail |
| pa. | 24:51#4 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants | Détail |
| v. | 24:55#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| n. | 24:55#26 | أَمۡنٗاۚ | [amnan] | de la sécurité. | Détail |
| v. | 24:58#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 24:62#2 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| v. | 24:62#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 24:62#22 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| v. | 25:70#4 | وَءَامَنَ | [wa'amana] | et a accepté la foi | Détail |
| pa. | 26:3#6 | مُؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| pa. | 26:8#8 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 26:47#2 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| v. | 26:49#2 | ءَامَنتُمۡ | [amantoum] | « Vous avez cru | Détail |
| pa. | 26:51#11 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants ! » | Détail |
| pa. | 26:67#8 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| pa. | 26:102#7 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants ! » | Détail |
| pa. | 26:103#8 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| adj. | 26:107#4 | أَمِينٞ | [amiynoun] | à qui la confiance est faite, | Détail |
| v. | 26:111#2 | أَنُؤۡمِنُ | [anou'minou] | « Croirons-nous | Détail |
| pa. | 26:114#4 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants ! | Détail |
| pa. | 26:118#9 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants ! » | Détail |
| pa. | 26:121#8 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| adj. | 26:125#4 | أَمِينٞ | [amiynoun] | à qui la confiance est faite, | Détail |
| pa. | 26:139#10 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| adj. | 26:143#4 | أَمِينٞ | [amiynoun] | à qui la confiance est faite, | Détail |
| pa. | 26:146#5 | ءَامِنِينَ | [aminiyna] | (en étant) des gens en sécurité, | Détail |
| pa. | 26:158#10 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| adj. | 26:162#4 | أَمِينٞ | [amiynoun] | à qui la confiance est faite, | Détail |
| pa. | 26:174#8 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| adj. | 26:178#4 | أَمِينٞ | [amiynoun] | à qui confiance est faite, | Détail |
| pa. | 26:190#8 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| pa. | 26:199#6 | مُؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants. | Détail |
| v. | 26:201#2 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croiront | Détail |
| pa. | 26:215#6 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| v. | 26:227#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| pa. | 27:2#3 | لِلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants, | Détail |
| v. | 27:4#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| pa. | 27:15#15 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | croyants ! » | Détail |
| adj. | 27:39#16 | أَمِينٞ | [amiynoun] | à qui la confiance est faite. » | Détail |
| v. | 27:53#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| pa. | 27:77#4 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants. | Détail |
| v. | 27:81#11 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit | Détail |
| v. | 27:86#15 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| pa. | 27:89#11 | ءَامِنُونَ | [aminouna] | en sûreté. | Détail |
| v. | 28:3#9 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| pa. | 28:10#17 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| 28:31#19 | ٱلۡأٓمِنِينَ | [al'aminiyna] | ceux qui sont en sécurité. | Détail |
| pa. | 28:47#18 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants ! », … | Détail |
| v. | 28:52#8 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient. | Détail |
| v. | 28:53#5 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| pa. | 28:57#13 | ءَامِنٗا | [aminan] | sûr | Détail |
| v. | 28:67#4 | وَءَامَنَ | [wa'amana] | et a cru | Détail |
| v. | 28:80#10 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| v. | 29:2#7 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi » | Détail |
| v. | 29:7#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 29:9#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 29:10#5 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| v. | 29:11#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 29:12#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| v. | 29:24#20 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| v. | 29:26#1 | ۞فَـَٔامَنَ | [fa'amana] | Et a alors cru | Détail |
| pa. | 29:44#10 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants. | Détail |
| v. | 29:46#14 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| v. | 29:47#8 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient | Détail |
| v. | 29:47#13 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit | Détail |
| v. | 29:51#15 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| v. | 29:52#13 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 29:56#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 29:58#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| pa. | 29:67#6 | ءَامِنٗا | [aminan] | sûr | Détail |
| v. | 29:67#12 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croient | Détail |
| pa. | 30:4#12 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| v. | 30:15#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 30:37#15 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| v. | 30:45#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| pa. | 30:47#18 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants. | Détail |
| v. | 30:53#11 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit | Détail |
| 30:56#5 | وَٱلۡإِيمَٰنَ | [wâl'îymana] | et la foi : | Détail |
| v. | 31:8#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 32:15#2 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croient | Détail |
| pa. | 32:18#3 | مُؤۡمِنٗا | [mou'minan] | croyant (est) | Détail |
| v. | 32:19#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| 32:29#8 | إِيمَٰنُهُمۡ | [îymanouhoum] | leur foi | Détail |
| pa. | 33:6#3 | بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [bialmou'miniyna] | sur les croyants | Détail |
| pa. | 33:6#17 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| v. | 33:9#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 33:11#3 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| v. | 33:19#27 | يُؤۡمِنُواْ | [you'minou] | ont (pas) cru, | Détail |
| pa. | 33:22#3 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| na. | 33:22#17 | إِيمَٰنٗا | [îymanan] | (en) foi | Détail |
| pa. | 33:23#2 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 33:25#11 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (pour) les croyants | Détail |
| 33:35#4 | وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [wâlmou'miniyna] | et les croyants | Détail |
| pa. | 33:35#5 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [wâlmou'minati] | et les croyantes | Détail |
| pa. | 33:36#3 | لِمُؤۡمِنٖ | [limou'minin] | pour un croyant | Détail |
| pa. | 33:36#5 | مُؤۡمِنَةٍ | [mou'minatin] | (pour) une croyante, | Détail |
| pa. | 33:37#36 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | [les] croyants | Détail |
| v. | 33:41#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 33:43#12 | بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [bialmou'miniyna] | envers les croyants | Détail |
| pa. | 33:47#2 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants | Détail |
| v. | 33:49#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 33:49#6 | ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [almou'minati] | les croyantes | Détail |
| 33:50#29 | مُّؤۡمِنَةً | [mou'minatan] | croyante | Détail |
| pa. | 33:50#43 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ | [almou'miniyna] | (des) croyants. | Détail |
| v. | 33:53#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 33:56#9 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 33:58#3 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants | Détail |
| pa. | 33:58#4 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [wâlmou'minati] | et (aux) croyantes | Détail |
| pa. | 33:59#7 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants | Détail |
| v. | 33:69#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 33:70#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| 33:72#3 | ٱلۡأَمَانَةَ | [al'amanata] | ce qui est confié | Détail |
| pa. | 33:73#10 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 33:73#11 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ | [wâlmou'minati] | et les croyantes. | Détail |
| v. | 34:4#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 34:8#11 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| pa. | 34:18#17 | ءَامِنِينَ | [aminiyna] | (en étant) des gens en sécurité. » | Détail |
| pa. | 34:20#10 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| v. | 34:21#10 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit | Détail |
| v. | 34:31#5 | نُّؤۡمِنَ | [nou'mina] | nous (ne) croirons | Détail |
| pa. | 34:31#32 | مُؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants ! » | Détail |
| v. | 34:37#11 | ءَامَنَ | [amana] | a accepté la foi | Détail |
| pa. | 34:37#23 | ءَامِنُونَ | [aminouna] | des gens en sûreté. | Détail |
| pa. | 34:41#13 | مُّؤۡمِنُونَ | [mou'minouna] | des croyants. » | Détail |
| v. | 34:52#2 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| v. | 35:7#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 36:7#8 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 36:10#8 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croiront. | Détail |
| v. | 36:25#2 | ءَامَنتُ | [amantou] | ai accepté la foi | Détail |
| v. | 36:47#12 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| pa. | 37:29#5 | مُؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants ! | Détail |
| pa. | 37:81#4 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | croyants. | Détail |
| pa. | 37:111#4 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | croyants. | Détail |
| pa. | 37:122#4 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | croyants. | Détail |
| pa. | 37:132#4 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | croyants. | Détail |
| 37:148#1 | فَـَٔامَنُواْ | [fa'amanou] | Et ils ont ensuite cru, | Détail |
| v. | 38:24#18 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 38:28#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 39:10#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 39:45#9 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 39:52#15 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient. | Détail |
| 40:7#9 | وَيُؤۡمِنُونَ | [wayou'minouna] | et croient | Détail |
| v. | 40:7#13 | ءَامَنُواْۖ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| na. | 40:10#14 | ٱلۡإِيمَٰنِ | [al'îymani] | la foi | Détail |
| v. | 40:12#11 | تُؤۡمِنُواْۚ | [tou'minou] | vous croyiez. | Détail |
| v. | 40:25#10 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 40:27#11 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croit (pas) | Détail |
| pa. | 40:28#3 | مُّؤۡمِنٞ | [mou'minoun] | croyant | Détail |
| 40:28#8 | إِيمَٰنَهُۥٓ | [îymanahou] | sa foi : | Détail |
| v. | 40:30#3 | ءَامَنَ | [amana] | a cru : | Détail |
| v. | 40:35#15 | ءَامَنُواْۚ | [amanou] | ont accepté la foi. | Détail |
| v. | 40:38#3 | ءَامَنَ | [amana] | a cru : | Détail |
| pa. | 40:40#16 | مُؤۡمِنٞ | [mou'minoun] | (est) croyant, | Détail |
| v. | 40:51#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 40:58#6 | ءَامَنُواْ | [amanou] | croient | Détail |
| v. | 40:59#11 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas). | Détail |
| v. | 40:84#5 | ءَامَنَّا | [amanna] | « Nous avons accepté la foi | Détail |
| 40:85#4 | إِيمَٰنُهُمۡ | [îymanouhoum] | leur foi | Détail |
| v. | 41:8#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 41:18#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| pa. | 41:40#17 | ءَامِنٗا | [aminan] | (en étant) en sécurité | Détail |
| v. | 41:44#14 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 41:44#19 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas), | Détail |
| v. | 42:15#10 | ءَامَنتُ | [amantou] | « J’ai accepté la foi | Détail |
| v. | 42:18#5 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 42:18#8 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 42:22#10 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 42:23#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 42:26#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 42:36#14 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 42:45#13 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| 42:52#13 | ٱلۡإِيمَٰنُ | [al'îymanou] | la foi | Détail |
| v. | 43:69#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 43:88#7 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) ! » | Détail |
| pa. | 44:12#6 | مُؤۡمِنُونَ | [mou'minouna] | (sommes) croyants ! » | Détail |
| adj. | 44:18#9 | أَمِينٞ | [amiynoun] | à qui la confiance est faite. » | Détail |
| v. | 44:21#3 | تُؤۡمِنُواْ | [tou'minou] | vous croyez | Détail |
| 44:51#5 | أَمِينٖ | [amiynin] | sûre, | Détail |
| pa. | 44:55#5 | ءَامِنِينَ | [aminiyna] | (en étant) en sécurité. | Détail |
| pa. | 45:3#6 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants. | Détail |
| v. | 45:6#12 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croiront-ils ? | Détail |
| v. | 45:14#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 45:21#9 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 45:30#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 46:10#17 | فَـَٔامَنَ | [fa'amana] | et a ensuite cru | Détail |
| v. | 46:11#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru : | Détail |
| 46:17#18 | ءَامِنۡ | [amin] | Crois ! | Détail |
| v. | 46:31#5 | وَءَامِنُواْ | [wa'aminou] | et croyez | Détail |
| v. | 47:2#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 47:2#5 | وَءَامَنُواْ | [wa'amanou] | et ont accepté la foi | Détail |
| v. | 47:3#9 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 47:7#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 47:11#6 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 47:12#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| pa. | 47:19#9 | وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ | [walilmou'miniyna] | et pour les croyants | Détail |
| pa. | 47:19#10 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ | [wâlmou'minati] | et les croyantes. | Détail |
| v. | 47:20#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| v. | 47:33#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 47:36#7 | تُؤۡمِنُواْ | [tou'minou] | vous croyez | Détail |
| pa. | 48:4#7 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants | Détail |
| na. | 48:4#9 | إِيمَٰنٗا | [îymanan] | (en) foi | Détail |
| na. | 48:4#11 | إِيمَٰنِهِمۡۗ | [îymanihim] | leur foi. | Détail |
| pa. | 48:5#2 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 48:5#3 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [wâlmou'minati] | et les croyantes | Détail |
| 48:9#1 | لِّتُؤۡمِنُواْ | [litou'minou] | afin que vous croyiez | Détail |
| pa. | 48:12#7 | وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [wâlmou'minouna] | et les croyants | Détail |
| v. | 48:13#3 | يُؤۡمِنۢ | [you'min] | a (pas) cru | Détail |
| pa. | 48:18#5 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | [les] croyants | Détail |
| pa. | 48:20#15 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | [lilmou'miniyna] | pour les croyants | Détail |
| pa. | 48:25#15 | مُّؤۡمِنُونَ | [mou'minouna] | croyants | Détail |
| pa. | 48:25#17 | مُّؤۡمِنَٰتٞ | [mou'minatoun] | croyantes | Détail |
| pa. | 48:26#16 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 48:27#13 | ءَامِنِينَ | [aminiyna] | (en étant) des gens en sécurité, | Détail |
| v. | 48:29#48 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 49:1#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 49:2#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 49:6#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| 49:7#17 | ٱلۡإِيمَٰنَ | [al'îymana] | la foi | Détail |
| pa. | 49:9#4 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 49:10#2 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| v. | 49:11#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| na. | 49:11#33 | ٱلۡإِيمَٰنِۚ | [al'îymani] | la foi ! | Détail |
| v. | 49:12#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 49:14#3 | ءَامَنَّاۖ | [amanna] | « Nous avons accepté la foi. » | Détail |
| v. | 49:14#6 | تُؤۡمِنُواْ | [tou'minou] | vous avez accepté la foi | Détail |
| 49:14#12 | ٱلۡإِيمَٰنُ | [al'îymanou] | la foi | Détail |
| pa. | 49:15#2 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants | Détail |
| v. | 49:15#4 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| na. | 49:17#16 | لِلۡإِيمَٰنِ | [lil'îymani] | à la foi | Détail |
| pa. | 51:35#6 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants. | Détail |
| pa. | 51:55#5 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants. | Détail |
| v. | 52:21#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| 52:21#5 | بِإِيمَٰنٍ | [bi'îymanin] | en foi, | Détail |
| v. | 52:33#6 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croient. | Détail |
| v. | 53:27#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croient (pas) | Détail |
| v. | 57:7#1 | ءَامِنُواْ | [aminou] | Croyez | Détail |
| v. | 57:7#10 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 57:8#4 | تُؤۡمِنُونَ | [tou'minouna] | vous croyez | Détail |
| 57:8#8 | لِتُؤۡمِنُواْ | [litou'minou] | afin que vous croyiez | Détail |
| pa. | 57:8#15 | مُّؤۡمِنِينَ | [mou'miniyna] | croyants ? | Détail |
| pa. | 57:12#3 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 57:12#4 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [wâlmou'minati] | et les croyantes | Détail |
| v. | 57:13#6 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| v. | 57:16#4 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 57:19#2 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 57:21#13 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 57:27#34 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 57:28#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 57:28#6 | وَءَامِنُواْ | [wa'aminou] | et croyez | Détail |
| 58:4#18 | لِتُؤۡمِنُواْ | [litou'minou] | afin que vous croyiez | Détail |
| v. | 58:9#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 58:10#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| pa. | 58:10#17 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants. | Détail |
| v. | 58:11#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 58:11#21 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 58:12#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 58:22#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | (qui) croient | Détail |
| 58:22#26 | ٱلۡإِيمَٰنَ | [al'îymana] | la foi | Détail |
| pa. | 59:2#37 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (des) croyants, | Détail |
| 59:9#4 | وَٱلۡإِيمَٰنَ | [wâl'îymana] | et la foi | Détail |
| na. | 59:10#12 | بِٱلۡإِيمَٰنِ | [bial'îymani] | dans la foi | Détail |
| v. | 59:10#19 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 59:18#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| 59:23#11 | ٱلۡمُؤۡمِنُ | [almou'minou] | Celui qui donne la sécurité, | Détail |
| v. | 60:1#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 60:1#22 | تُؤۡمِنُواْ | [tou'minou] | vous croyez | Détail |
| v. | 60:4#30 | تُؤۡمِنُواْ | [tou'minou] | vous croyiez | Détail |
| v. | 60:10#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| 60:10#6 | ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ | [almou'minatou] | les croyantes | Détail |
| 60:10#11 | بِإِيمَٰنِهِنَّۖ | [bi'îymanihina] | de leur foi. | Détail |
| pa. | 60:10#14 | مُؤۡمِنَٰتٖ | [mou'minatin] | croyantes, | Détail |
| pa. | 60:11#21 | مُؤۡمِنُونَ | [mou'minouna] | croyants ! | Détail |
| 60:12#5 | ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ | [almou'minatou] | les croyantes (dans l’état où) | Détail |
| v. | 60:13#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 61:2#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 61:10#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 61:11#1 | تُؤۡمِنُونَ | [tou'minouna] | Vous croyez | Détail |
| pa. | 61:13#9 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | (aux) croyants. | Détail |
| v. | 61:14#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 61:14#22 | فَـَٔامَنَت | [fa'amanat] | A donc cru | Détail |
| v. | 61:14#31 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 62:9#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 63:3#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| pa. | 63:8#13 | وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ | [walilmou'miniyna] | et aux croyants | Détail |
| v. | 63:9#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| pa. | 64:2#7 | مُّؤۡمِنٞۚ | [mou'minoun] | croyant. | Détail |
| v. | 64:8#1 | فَـَٔامِنُواْ | [fa'aminou] | Croyez donc | Détail |
| v. | 64:9#9 | يُؤۡمِنۢ | [you'min] | croit | Détail |
| v. | 64:11#9 | يُؤۡمِنۢ | [you'min] | croit | Détail |
| pa. | 64:13#9 | ٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [almou'minouna] | les croyants. | Détail |
| v. | 64:14#3 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 65:2#21 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croyait | Détail |
| v. | 65:10#11 | ءَامَنُواْۚ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 65:11#9 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 65:11#17 | يُؤۡمِنۢ | [you'min] | croit | Détail |
| pa. | 66:4#17 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ | [almou'miniyna] | (parmi) les croyants. | Détail |
| pa. | 66:5#11 | مُّؤۡمِنَٰتٖ | [mou'minatin] | croyantes, | Détail |
| v. | 66:6#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 66:8#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi ! | Détail |
| v. | 66:8#27 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 66:11#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi : | Détail |
| 67:16#1 | ءَأَمِنتُم | [a'amintoum] | Est-ce que vous êtes en sécurité | Détail |
| v. | 67:17#2 | أَمِنتُم | [amintoum] | vous êtes en sécurité | Détail |
| v. | 67:29#4 | ءَامَنَّا | [amanna] | Nous avons cru | Détail |
| v. | 69:33#4 | يُؤۡمِنُ | [you'minou] | croyait (pas) | Détail |
| v. | 69:41#7 | تُؤۡمِنُونَ | [tou'minouna] | vous croyez - | Détail |
| 70:28#5 | مَأۡمُونٖ | [ma'mounin] | quelque chose dont on peut se sentir en sécurité - | Détail |
| n. | 70:32#3 | لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ | [li'amanatihim] | (aux) choses confiées (à) eux | Détail |
| pa. | 71:28#8 | مُؤۡمِنٗا | [mou'minan] | (en étant) croyant | Détail |
| pa. | 71:28#9 | وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ | [walilmou'miniyna] | et aux croyants | Détail |
| pa. | 71:28#10 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ | [wâlmou'minati] | et (aux) croyantes | Détail |
| v. | 72:2#4 | فَـَٔامَنَّا | [fa'amana] | nous avons donc cru | Détail |
| v. | 72:13#5 | ءَامَنَّا | [amanna] | nous avons accepté la foi | Détail |
| v. | 72:13#8 | يُؤۡمِنۢ | [you'min] | croit | Détail |
| v. | 74:31#20 | ءَامَنُوٓاْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| na. | 74:31#21 | إِيمَٰنٗا | [îymanan] | (en) foi | Détail |
| pa. | 74:31#27 | وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ | [wâlmou'minouna] | et les croyants | Détail |
| v. | 77:50#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | croiront-ils ? | Détail |
| 81:21#3 | أَمِينٖ | [amiynin] | à qui la confiance est faite. | Détail |
| v. | 83:29#7 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 83:34#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 84:20#4 | يُؤۡمِنُونَ | [you'minouna] | ils croient ? | Détail |
| v. | 84:25#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| pa. | 85:7#5 | بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [bialmou'miniyna] | des croyants | Détail |
| v. | 85:8#6 | يُؤۡمِنُواْ | [you'minou] | ils ont accepté la foi | Détail |
| pa. | 85:10#4 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | [almou'miniyna] | les croyants | Détail |
| pa. | 85:10#5 | وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ | [wâlmou'minati] | et les croyantes | Détail |
| v. | 85:11#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont cru | Détail |
| v. | 90:17#5 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 95:6#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 98:7#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| v. | 103:3#3 | ءَامَنُواْ | [amanou] | ont accepté la foi | Détail |
| 106:4#5 | وَءَامَنَهُم | [wa'amanahoum] | et leur a donné la sécurité | Détail |