| v. | 2:22#12 | فَأَخۡرَجَ | [fa'aķraja] | et a ensuite fait sortir | Détail |
| v. | 2:36#4 | فَأَخۡرَجَهُمَا | [fa'aķrajahouma] | et les a ensuite faits sortir | Détail |
| v. | 2:61#12 | يُخۡرِجۡ | [youķrij] | (qu’)Il fasse sortir | Détail |
| pa. | 2:72#7 | مُخۡرِجٞ | [mouķrijoun] | (était) quelqu’un qui fait sortir | Détail |
| v. | 2:74#23 | فَيَخۡرُجُ | [fayaķroujou] | et sort ensuite | Détail |
| v. | 2:84#8 | تُخۡرِجُونَ | [touķrijouna] | vous expulserez | Détail |
| v. | 2:85#6 | وَتُخۡرِجُونَ | [watouķrijouna] | et expulsent | Détail |
| na. | 2:85#22 | إِخۡرَاجُهُمۡۚ | [îķrajouhoum] | leur expulsion. | Détail |
| v. | 2:149#3 | خَرَجۡتَ | [ķarajta] | tu sortes, | Détail |
| v. | 2:150#3 | خَرَجۡتَ | [ķarajta] | tu sortes, | Détail |
| pa. | 2:167#21 | بِخَٰرِجِينَ | [biķarijiyna] | du tout sortants | Détail |
| v. | 2:191#4 | وَأَخۡرِجُوهُم | [wa'aķrijouhoum] | et sortez-les | Détail |
| v. | 2:191#7 | أَخۡرَجُوكُمۡۚ | [aķrajoukoum] | ils vous ont fait sortir. | Détail |
| na. | 2:217#19 | وَإِخۡرَاجُ | [wa'îķrajou] | et (l’)expulsion | Détail |
| na. | 2:240#12 | إِخۡرَاجٖۚ | [îķrajin] | expulsion. | Détail |
| v. | 2:240#14 | خَرَجۡنَ | [ķarajna] | elles sortent, | Détail |
| v. | 2:243#5 | خَرَجُواْ | [ķarajou] | sont sortis | Détail |
| v. | 2:246#40 | أُخۡرِجۡنَا | [ouķrijna] | nous avons été expulsés | Détail |
| v. | 2:257#5 | يُخۡرِجُهُم | [youķrijouhoum] | Il les fait sortir | Détail |
| v. | 2:257#14 | يُخۡرِجُونَهُم | [youķrijounahoum] | ils les font sortir | Détail |
| v. | 2:267#10 | أَخۡرَجۡنَا | [aķrajna] | Nous avons fait sortir | Détail |
| v. | 3:27#9 | وَتُخۡرِجُ | [watouķrijou] | Et Tu fais sortir | Détail |
| v. | 3:27#13 | وَتُخۡرِجُ | [watouķrijou] | et Tu fais sortir | Détail |
| v. | 3:110#4 | أُخۡرِجَتۡ | [ouķrijat] | (qui) a été sortie | Détail |
| v. | 3:195#19 | وَأُخۡرِجُواْ | [wa'ouķrijou] | et ont été expulsés | Détail |
| v. | 4:66#9 | ٱخۡرُجُواْ | [aķroujou] | « Sortez | Détail |
| v. | 4:75#16 | أَخۡرِجۡنَا | [aķrijna] | Fais-nous sortir | Détail |
| v. | 4:100#13 | يَخۡرُجۡ | [yaķrouj] | sort | Détail |
| v. | 5:16#9 | وَيُخۡرِجُهُم | [wayouķrijouhoum] | et les fait sortir | Détail |
| v. | 5:22#11 | يَخۡرُجُواْ | [yaķroujou] | ils sortent | Détail |
| v. | 5:22#14 | يَخۡرُجُواْ | [yaķroujou] | ils sortent | Détail |
| v. | 5:37#3 | يَخۡرُجُواْ | [yaķroujou] | ils sortent | Détail |
| pa. | 5:37#8 | بِخَٰرِجِينَ | [biķarijiyna] | du tout des gens qui sortent | Détail |
| v. | 5:61#10 | خَرَجُواْ | [ķarajou] | sont sortis | Détail |
| v. | 5:110#44 | تُخۡرِجُ | [touķrijou] | tu faisais sortir | Détail |
| v. | 6:93#33 | أَخۡرِجُوٓاْ | [aķrijou] | « Sortez | Détail |
| v. | 6:95#6 | يُخۡرِجُ | [youķrijou] | Il fait sortir | Détail |
| pa. | 6:95#10 | وَمُخۡرِجُ | [wamouķrijou] | et (Il est) Celui qui fait sortir | Détail |
| v. | 6:99#7 | فَأَخۡرَجۡنَا | [fa'aķrajna] | et Nous avons ensuite fait sortir | Détail |
| v. | 6:99#12 | فَأَخۡرَجۡنَا | [fa'aķrajna] | et avons ensuite fait sortir | Détail |
| v. | 6:99#15 | نُّخۡرِجُ | [nouķrijou] | (dont) Nous faisons sortir | Détail |
| pa. | 6:122#17 | بِخَارِجٖ | [biķarijin] | du tout quelqu’un qui sort | Détail |
| v. | 6:148#28 | فَتُخۡرِجُوهُ | [fatouķrijouhou] | et vous pourrez donc le faire sortir | Détail |
| v. | 7:13#10 | فَٱخۡرُجۡ | [fâķrouj] | sors donc. | Détail |
| v. | 7:18#2 | ٱخۡرُجۡ | [aķrouj] | « Sors | Détail |
| v. | 7:25#7 | تُخۡرَجُونَ | [touķrajouna] | vous serez sortis. » | Détail |
| v. | 7:27#7 | أَخۡرَجَ | [aķraja] | il a fait sortir | Détail |
| v. | 7:32#7 | أَخۡرَجَ | [aķraja] | Il a fait sortir | Détail |
| v. | 7:57#20 | فَأَخۡرَجۡنَا | [fa'aķrajna] | et faisons ensuite sortir | Détail |
| v. | 7:57#26 | نُخۡرِجُ | [nouķrijou] | faisons-Nous sortir | Détail |
| v. | 7:58#3 | يَخۡرُجُ | [yaķroujou] | sortent | Détail |
| v. | 7:58#10 | يَخۡرُجُ | [yaķroujou] | sort (pas de lui) | Détail |
| v. | 7:82#8 | أَخۡرِجُوهُم | [aķrijouhoum] | « Sortez-les | Détail |
| v. | 7:88#7 | لَنُخۡرِجَنَّكَ | [lanouķrijanaka] | « Nous te sortirons très certainement, | Détail |
| v. | 7:110#3 | يُخۡرِجَكُم | [youķrijakoum] | il vous sorte | Détail |
| v. | 7:123#15 | لِتُخۡرِجُواْ | [litouķrijou] | afin que vous sortez | Détail |
| v. | 8:5#2 | أَخۡرَجَكَ | [aķrajaka] | t’a fait sortir | Détail |
| v. | 8:30#10 | يُخۡرِجُوكَۚ | [youķrijouka] | te fassent sortir. | Détail |
| v. | 8:47#4 | خَرَجُواْ | [ķarajou] | sont sortis | Détail |
| na. | 9:13#7 | بِإِخۡرَاجِ | [bi'îķraji] | de faire sortir | Détail |
| v. | 9:40#7 | أَخۡرَجَهُ | [aķrajahou] | l’ont fait sortir | Détail |
| v. | 9:42#16 | لَخَرَجۡنَا | [laķarajna] | nous serions certainement sortis | Détail |
| n. | 9:46#3 | ٱلۡخُرُوجَ | [alķourouja] | la sortie, | Détail |
| v. | 9:47#2 | خَرَجُواْ | [ķarajou] | ils étaient sortis | Détail |
| pa. | 9:64#15 | مُخۡرِجٞ | [mouķrijoun] | (sera) Celui qui fait sortir | Détail |
| n. | 9:83#8 | لِلۡخُرُوجِ | [lilķourouji] | du fait de sortir (vers le combat), | Détail |
| v. | 9:83#11 | تَخۡرُجُواْ | [taķroujou] | vous (ne) sortirez | Détail |
| v. | 10:31#12 | يُخۡرِجُ | [youķrijou] | fait sortir | Détail |
| v. | 10:31#16 | وَيُخۡرِجُ | [wayouķrijou] | et fait sortir | Détail |
| v. | 12:31#15 | ٱخۡرُجۡ | [aķrouj] | « Sors | Détail |
| v. | 12:76#7 | ٱسۡتَخۡرَجَهَا | [açtaķrajaha] | il l’a extrait | Détail |
| v. | 12:100#23 | أَخۡرَجَنِي | [aķrajani] | Il m’a fait sortir | Détail |
| v. | 14:1#5 | لِتُخۡرِجَ | [litouķrija] | afin que tu fasses sortir | Détail |
| v. | 14:5#6 | أَخۡرِجۡ | [aķrij] | « Fais sortir | Détail |
| v. | 14:13#5 | لَنُخۡرِجَنَّكُم | [lanouķrijanakoum] | « Nous vous ferons très certainement sortir | Détail |
| v. | 14:32#10 | فَأَخۡرَجَ | [fa'aķraja] | et a ensuite fait surgir | Détail |
| v. | 15:34#2 | فَٱخۡرُجۡ | [fâķrouj] | « Sors alors | Détail |
| pp. | 15:48#8 | بِمُخۡرَجِينَ | [bimouķrajiyna] | du tout sortis. | Détail |
| v. | 16:14#9 | وَتَسۡتَخۡرِجُواْ | [wataçtaķrijou] | et fassiez sortir | Détail |
| v. | 16:69#10 | يَخۡرُجُ | [yaķroujou] | Sort | Détail |
| v. | 16:78#2 | أَخۡرَجَكُم | [aķrajakoum] | vous a fait sortir | Détail |
| v. | 17:13#7 | وَنُخۡرِجُ | [wanouķrijou] | Et Nous ferons sortir | Détail |
| v. | 17:76#6 | لِيُخۡرِجُوكَ | [liyouķrijouka] | afin qu’ils te fassent sortir | Détail |
| v. | 17:80#6 | وَأَخۡرِجۡنِي | [wa'aķrijni] | et fais-moi sortir | Détail |
| pp. | 17:80#7 | مُخۡرَجَ | [mouķraja] | (par) un endroit par où on fait sortir | Détail |
| v. | 18:5#10 | تَخۡرُجُ | [taķroujou] | (qui) sort | Détail |
| v. | 18:82#20 | وَيَسۡتَخۡرِجَا | [wayaçtaķrija] | et fassent sortir | Détail |
| n. | 18:94#13 | خَرۡجًا | [ķarjan] | une dépense | Détail |
| v. | 19:11#1 | فَخَرَجَ | [faķaraja] | Il est donc sorti | Détail |
| v. | 19:66#7 | أُخۡرَجُ | [ouķrajou] | je serai sorti | Détail |
| v. | 20:22#5 | تَخۡرُجۡ | [taķrouj] | elle sortira | Détail |
| v. | 20:53#14 | فَأَخۡرَجۡنَا | [fa'aķrajna] | et ensuite Nous avons fait sortir | Détail |
| v. | 20:55#6 | نُخۡرِجُكُمۡ | [nouķrijoukoum] | Nous vous ferons sortir | Détail |
| v. | 20:57#3 | لِتُخۡرِجَنَا | [litouķrijana] | afin que tu nous fasses sortir | Détail |
| v. | 20:63#7 | يُخۡرِجَاكُم | [youķrijakoum] | il vous fassent sortir | Détail |
| v. | 20:88#1 | فَأَخۡرَجَ | [fa'aķraja] | Et il a ensuite fait surgir | Détail |
| v. | 20:117#9 | يُخۡرِجَنَّكُمَا | [youķrijanakouma] | il vous sorte | Détail |
| v. | 22:5#36 | نُخۡرِجُكُمۡ | [nouķrijoukoum] | Nous vous faisons sortir | Détail |
| v. | 22:22#4 | يَخۡرُجُواْ | [yaķroujou] | ils sortent | Détail |
| v. | 22:40#2 | أُخۡرِجُواْ | [ouķrijou] | ont été sortis | Détail |
| v. | 23:20#2 | تَخۡرُجُ | [taķroujou] | (qui) sort | Détail |
| pp. | 23:35#9 | مُّخۡرَجُونَ | [mouķrajouna] | (serez) sortis ? | Détail |
| n. | 23:72#3 | خَرۡجٗا | [ķarjan] | une dépense, | Détail |
| n. | 23:72#4 | فَخَرَاجُ | [faķarajou] | alors (la) dépense | Détail |
| v. | 23:107#2 | أَخۡرِجۡنَا | [aķrijna] | Fais-nous sortir | Détail |
| v. | 24:40#19 | أَخۡرَجَ | [aķraja] | il fait sortir | Détail |
| v. | 24:43#15 | يَخۡرُجُ | [yaķroujou] | sortir | Détail |
| v. | 24:53#7 | لَيَخۡرُجُنَّۖ | [layaķroujouna] | ils sortiraient très certainement. | Détail |
| v. | 26:35#3 | يُخۡرِجَكُم | [youķrijakoum] | il vous sorte | Détail |
| v. | 26:57#1 | فَأَخۡرَجۡنَٰهُم | [fa'aķrajnahoum] | Nous les avons donc fait sortir | Détail |
| pp. | 26:167#8 | ٱلۡمُخۡرَجِينَ | [almouķrajiyna] | ceux qui sont sortis ! » | Détail |
| v. | 27:12#5 | تَخۡرُجۡ | [taķrouj] | elle sortira | Détail |
| v. | 27:25#5 | يُخۡرِجُ | [youķrijou] | fait sortir | Détail |
| v. | 27:37#9 | وَلَنُخۡرِجَنَّهُم | [walanouķrijanahoum] | et nous les ferons très certainement sortir | Détail |
| v. | 27:56#8 | أَخۡرِجُوٓاْ | [aķrijou] | « Sortez | Détail |
| pp. | 27:67#9 | لَمُخۡرَجُونَ | [lamouķrajouna] | certainement sortis ? | Détail |
| v. | 27:82#5 | أَخۡرَجۡنَا | [aķrajna] | Nous ferons sortir | Détail |
| v. | 28:20#14 | فَٱخۡرُجۡ | [fâķrouj] | sors donc ! | Détail |
| v. | 28:21#1 | فَخَرَجَ | [faķaraja] | Il est donc sorti | Détail |
| v. | 28:32#5 | تَخۡرُجۡ | [taķrouj] | elle sortira | Détail |
| v. | 28:79#1 | فَخَرَجَ | [faķaraja] | Et il est ensuite sorti | Détail |
| v. | 30:19#1 | يُخۡرِجُ | [youķrijou] | Il fait sortir | Détail |
| v. | 30:19#5 | وَيُخۡرِجُ | [wayouķrijou] | et fait sortir | Détail |
| v. | 30:19#14 | تُخۡرَجُونَ | [touķrajouna] | vous serez sortis. | Détail |
| 30:25#16 | تَخۡرُجُونَ | [taķroujouna] | sortirez. | Détail |
| v. | 30:48#16 | يَخۡرُجُ | [yaķroujou] | (dans l’état où) elle sort | Détail |
| v. | 32:20#9 | يَخۡرُجُواْ | [yaķroujou] | ils sortent | Détail |
| 32:27#9 | فَنُخۡرِجُ | [fanouķrijou] | et faisons ensuite sortir | Détail |
| 33:43#6 | لِيُخۡرِجَكُم | [liyouķrijakoum] | afin qu’Il vous sorte | Détail |
| v. | 34:2#7 | يَخۡرُجُ | [yaķroujou] | sort | Détail |
| 35:12#17 | وَتَسۡتَخۡرِجُونَ | [wataçtaķrijouna] | et faites sortir | Détail |
| v. | 35:27#9 | فَأَخۡرَجۡنَا | [fa'aķrajna] | et Nous avons ensuite fait sortir | Détail |
| v. | 35:37#5 | أَخۡرِجۡنَا | [aķrijna] | Fais-nous sortir ! | Détail |
| 36:33#6 | وَأَخۡرَجۡنَا | [wa'aķrajna] | et avons fait sortir | Détail |
| v. | 37:64#3 | تَخۡرُجُ | [taķroujou] | (qui) sort | Détail |
| v. | 38:77#2 | فَٱخۡرُجۡ | [fâķrouj] | « Alors sors | Détail |
| v. | 39:21#14 | يُخۡرِجُ | [youķrijou] | fait sortir | Détail |
| 40:11#11 | خُرُوجٖ | [ķouroujin] | (la) sortie | Détail |
| 40:67#13 | يُخۡرِجُكُمۡ | [youķrijoukoum] | Il vous fait sortir | Détail |
| v. | 41:47#6 | تَخۡرُجُ | [taķroujou] | sortent (pas) | Détail |
| v. | 43:11#12 | تُخۡرَجُونَ | [touķrajouna] | vous serez sortis. | Détail |
| 45:35#12 | يُخۡرَجُونَ | [youķrajouna] | ils seront sortis | Détail |
| 46:17#8 | أُخۡرَجَ | [ouķraja] | je serai sorti | Détail |
| 47:13#10 | أَخۡرَجَتۡكَ | [aķrajatka] | t’a fait sortir | Détail |
| v. | 47:16#7 | خَرَجُواْ | [ķarajou] | ils partent | Détail |
| 47:29#9 | يُخۡرِجَ | [youķrija] | fera sortir | Détail |
| 47:37#5 | وَيُخۡرِجۡ | [wayouķrij] | et Il fait sortir | Détail |
| v. | 48:29#33 | أَخۡرَجَ | [aķraja] | (qui) fait sortir | Détail |
| 49:5#5 | تَخۡرُجَ | [taķrouja] | tu sortes | Détail |
| 50:11#8 | ٱلۡخُرُوجُ | [alķouroujou] | (sera) la sortie. | Détail |
| 50:42#7 | ٱلۡخُرُوجِ | [alķourouji] | (de) la sortie. | Détail |
| v. | 51:35#1 | فَأَخۡرَجۡنَا | [fa'aķrajna] | Et Nous avons fait sortir | Détail |
| 54:7#3 | يَخۡرُجُونَ | [yaķroujouna] | ils sortiront | Détail |
| v. | 55:22#1 | يَخۡرُجُ | [yaķroujou] | Sortent | Détail |
| v. | 57:4#19 | يَخۡرُجُ | [yaķroujou] | sort | Détail |
| 57:9#8 | لِّيُخۡرِجَكُم | [liyouķrijakoum] | afin qu’Il vous sorte | Détail |
| v. | 59:2#3 | أَخۡرَجَ | [aķraja] | a fait sortir | Détail |
| v. | 59:2#16 | يَخۡرُجُواْۖ | [yaķroujou] | ils sortiront. | Détail |
| v. | 59:8#4 | أُخۡرِجُواْ | [ouķrijou] | ont été sortis | Détail |
| 59:11#14 | أُخۡرِجۡتُمۡ | [ouķrijtoum] | vous êtes sortis, | Détail |
| 59:11#15 | لَنَخۡرُجَنَّ | [lanaķroujana] | nous sortirons très certainement | Détail |
| v. | 59:12#2 | أُخۡرِجُواْ | [ouķrijou] | ils sont sortis, | Détail |
| 59:12#4 | يَخۡرُجُونَ | [yaķroujouna] | ils sortiront | Détail |
| 60:1#18 | يُخۡرِجُونَ | [youķrijouna] | (dans l’état où) ils sortaient | Détail |
| 60:1#27 | خَرَجۡتُمۡ | [ķarajtoum] | sortis | Détail |
| 60:8#11 | يُخۡرِجُوكُم | [youķrijoukoum] | vous ont (pas) fait sortir | Détail |
| 60:9#9 | وَأَخۡرَجُوكُم | [wa'aķrajoukoum] | et vous ont fait sortir | Détail |
| 60:9#14 | إِخۡرَاجِكُمۡ | [îķrajikoum] | votre expulsion | Détail |
| 63:8#6 | لَيُخۡرِجَنَّ | [layouķrijana] | fera très certainement sortir | Détail |
| 65:1#14 | تُخۡرِجُوهُنَّ | [touķrijouhouna] | vous les faites sortir | Détail |
| 65:1#18 | يَخۡرُجۡنَ | [yaķroujna] | elles sortent | Détail |
| 65:2#30 | مَخۡرَجٗا | [maķrajan] | une sortie | Détail |
| 65:11#7 | لِّيُخۡرِجَ | [liyouķrija] | afin qu’Il fasse sortir | Détail |
| 70:43#2 | يَخۡرُجُونَ | [yaķroujouna] | ils sortiront | Détail |
| 71:18#4 | وَيُخۡرِجُكُمۡ | [wayouķrijoukoum] | et vous fera sortir | Détail |
| 71:18#5 | إِخۡرَاجٗا | [îķrajan] | (avec) expulsion. | Détail |
| 78:15#1 | لِّنُخۡرِجَ | [linouķrija] | afin de faire sortir | Détail |
| 79:29#3 | وَأَخۡرَجَ | [wa'aķraja] | et a fait sortir | Détail |
| v. | 79:31#1 | أَخۡرَجَ | [aķraja] | Il a fait sortir | Détail |
| v. | 86:7#1 | يَخۡرُجُ | [yaķroujou] | (qui) sort | Détail |
| v. | 87:4#2 | أَخۡرَجَ | [aķraja] | a fait sortir | Détail |
| 99:2#1 | وَأَخۡرَجَتِ | [wa'aķrajati] | et fait sortir | Détail |