Toutes les racines de la lettre ه
Cette lettre renvoie à 20 racine(s).
Tous les mots de la racine ه ج ر
Cette racine renvoie à 31 mot(s) dans le Coran.
Déf : Se séparer de qqn, abandonner, quitter, délaisser, rompre avec qqn, cesser (relations), émigrer, s’expatrier, fuir, s’éloigner, délirer (malade), perdre la raison
6 occurence(s) Participe actif Forme III muhājir (مُهَاجِر )
1 occurence(s) Verbe Forme I waʿaẓ (وَعَظْ )
14 occurence(s) Verbe Forme III hājara (هَاجَرَ )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction (Dr Usama Nonnenmacher)
Verset
v. 2:218#5
هَاجَرُواْ
[hajarou]
ont émigré
Détail v. 3:195#18
هَاجَرُواْ
[hajarou]
ont émigré
Détail v. 4:34#26
وَٱهۡجُرُوهُنَّ
[wâhjourouhouna]
et quittez-les
Détail v. 4:89#13
يُهَاجِرُواْ
[youhajirou]
ils émigrent
Détail v. 4:97#21
فَتُهَاجِرُواْ
[fatouhajirou]
et vous auriez donc pu émigrer
Détail v. 4:100#2
يُهَاجِرۡ
[youhajir]
émigre
Détail pa. 4:100#16
مُهَاجِرًا
[mouhajiran]
(alors qu’il est) un émigrant
Détail v. 8:72#4
وَهَاجَرُواْ
[wahajarou]
et ont émigré
Détail v. 8:72#21
يُهَاجِرُواْ
[youhajirou]
ont (pas) émigré,
Détail v. 8:72#29
يُهَاجِرُواْۚ
[youhajirou]
ils émigrent (pour Allâh).
Détail v. 8:74#3
وَهَاجَرُواْ
[wahajarou]
et ont émigré
Détail v. 8:75#5
وَهَاجَرُواْ
[wahajarou]
et ont émigré
Détail v. 9:20#3
وَهَاجَرُواْ
[wahajarou]
et ont émigré
Détail pa. 9:100#4
ٱلۡمُهَٰجِرِينَ
[almouhajiriyna]
les émigrés parmi les compagnons du Prophète
Détail pa. 9:117#6
وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ
[wâlmouhajiriyna]
et les émigrés parmi les compagnons du Prophète
Détail v. 16:41#2
هَاجَرُواْ
[hajarou]
ont émigré
Détail v. 16:110#5
هَاجَرُواْ
[hajarou]
ont émigré
Détail 19:46#11
وَٱهۡجُرۡنِي
[wâhjourni]
Et quitte-moi
Détail v. 22:58#2
هَاجَرُواْ
[hajarou]
ont émigré
Détail 23:67#4
تَهۡجُرُونَ
[tahjourouna]
(alors que) vous parliez avec idiotie. »
Détail pa. 24:22#12
وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ
[wâlmouhajiriyna]
et les émigrés
Détail 25:30#9
مَهۡجُورٗا
[mahjouran]
(comme étant) quitté. »
Détail 29:26#6
مُهَاجِرٌ
[mouhajiroun]
(suis) un émigrant
Détail pa. 33:6#18
وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ
[wâlmouhajiriyna]
et les émigrés parmi les compagnons du Prophète
Détail 33:50#26
هَاجَرۡنَ
[hajarna]
ont émigré
Détail pa. 59:8#2
ٱلۡمُهَٰجِرِينَ
[almouhajiriyna]
émigrés parmi les compagnons du Prophète
Détail 59:9#9
هَاجَرَ
[hajara]
a émigré
Détail 60:10#7
مُهَٰجِرَٰتٖ
[mouhajiratin]
(en étant) émigrantes,
Détail 73:10#5
وَٱهۡجُرۡهُمۡ
[wâhjourhoum]
et quitte-les
Détail 73:10#6
هَجۡرٗا
[hajran]
(avec) une manière de quitter
Détail 74:5#2
فَٱهۡجُرۡ
[fâhjour]
alors quitte.
Détail