Tous les mots de la racine ن د و
Cette racine renvoie à 53 mot(s) dans le Coran.
Déf : ou ن د ي = Appeler qqn, crier de venir, convoquer ou assister ou inviter à une réunion, se réunir, être convoqué, être vaste (lieu), être généreux, se faire entendre de loin, être dispersé (son)
1 occurence(s) Nom nadiyy (نَدِيّ )
1 occurence(s) Nom d’action (Forme III) nidā (نِدَآء )
1 occurence(s) Nom d’action Forme III nidā (نِدَآء )
2 occurence(s) Participe actif Forme III munādī (مُنَادِي )
29 occurence(s) Verbe Forme III nādā (نَادَىٰ )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
na. 2:171#12
وَنِدَآءٗۚ
[wanida'an]
et cri.
Détail v. 3:39#1
فَنَادَتۡهُ
[fanadathou]
Et l’ont ensuite appelé
Détail pa. 3:193#4
مُنَادِيٗا
[mounadiyan]
quelqu’un qui appelle (qui)
Détail v. 3:193#5
يُنَادِي
[younadi]
appelle
Détail v. 5:58#2
نَادَيۡتُمۡ
[nadaytoum]
vous appelez
Détail v. 7:22#15
وَنَادَىٰهُمَا
[wanadahouma]
Et les a appelés
Détail v. 7:43#29
وَنُودُوٓاْ
[wanoudou]
Et ils seront appelés
Détail v. 7:44#1
وَنَادَىٰٓ
[wanada]
Et appelleront
Détail v. 7:46#9
وَنَادَوۡاْ
[wanadaw]
Et ils appelleront
Détail v. 7:48#1
وَنَادَىٰٓ
[wanada]
Et appelleront
Détail v. 7:50#1
وَنَادَىٰٓ
[wanada]
Et appelleront
Détail v. 11:42#7
وَنَادَىٰ
[wanada]
et a appelé
Détail v. 11:45#1
وَنَادَىٰ
[wanada]
Et a invoqué
Détail v. 18:52#3
نَادُواْ
[nadou]
« Appelez
Détail v. 19:3#2
نَادَىٰ
[nada]
il a appelé
Détail na. 19:3#4
نِدَآءً
[nida'an]
(avec) un appel
Détail v. 19:24#1
فَنَادَىٰهَا
[fanadaha]
Et il l’a ensuite appelée
Détail v. 19:52#1
وَنَٰدَيۡنَٰهُ
[wanadaynahou]
Et Nous l’avons appelé
Détail n. 19:73#16
نَدِيّٗا
[nadiyan]
(en) assemblée ? »
Détail 20:11#3
نُودِيَ
[noudia]
il a été appelé :
Détail v. 21:76#3
نَادَىٰ
[nada]
il a appelé
Détail v. 21:83#3
نَادَىٰ
[nada]
il a appelé
Détail 21:87#11
فَنَادَىٰ
[fanada]
Et Il a ensuite appelé
Détail v. 21:89#3
نَادَىٰ
[nada]
il a appelé
Détail v. 26:10#2
نَادَىٰ
[nada]
a appelé
Détail 27:8#3
نُودِيَ
[noudia]
il a été appelé
Détail 28:30#3
نُودِيَ
[noudia]
il a été appelé
Détail 28:46#6
نَادَيۡنَا
[nadayna]
Nous avons appelé
Détail v. 28:62#2
يُنَادِيهِمۡ
[younadiyhim]
Il les appellera
Détail v. 28:65#2
يُنَادِيهِمۡ
[younadiyhim]
Il les appellera
Détail v. 28:74#2
يُنَادِيهِمۡ
[younadiyhim]
(où) Il les appellera
Détail 29:29#8
نَادِيكُمُ
[nadiykoumou]
vos assemblées
Détail 37:75#2
نَادَىٰنَا
[nadana]
Nous a appelé
Détail v. 37:104#1
وَنَٰدَيۡنَٰهُ
[wanadaynahou]
et Nous l’avons appelé
Détail 38:3#7
فَنَادَواْ
[fanada]
et ils ont ensuite appelés
Détail v. 38:41#5
نَادَىٰ
[nada]
il a appelé
Détail 40:10#4
يُنَادَوۡنَ
[younadawna]
seront appelés :
Détail 40:32#6
ٱلتَّنَادِ
[altanadi]
(de) L’Appel,
Détail 41:44#27
يُنَادَوۡنَ
[younadawna]
seront appelés
Détail v. 41:47#20
يُنَادِيهِمۡ
[younadiyhim]
Il les appellera :
Détail v. 43:51#1
وَنَادَىٰ
[wanada]
Et a fait appel
Détail v. 43:77#1
وَنَادَوۡاْ
[wanadaw]
Et ils appelleront
Détail 49:4#3
يُنَادُونَكَ
[younadounaka]
t’appellent
Détail v. 50:41#3
يُنَادِ
[younadi]
appellera
Détail pa. 50:41#4
ٱلۡمُنَادِ
[almounadi]
l’appeleur
Détail 54:29#1
فَنَادَوۡاْ
[fanadaw]
Et ils ont ensuite appelé
Détail 57:14#1
يُنَادُونَهُمۡ
[younadounahoum]
Il les appelleront :
Détail 62:9#5
نُودِيَ
[noudia]
l’appel est fait
Détail 68:21#1
فَتَنَادَوۡاْ
[fatanadaw]
Et ils se sont ensuite appelés
Détail v. 68:48#9
نَادَىٰ
[nada]
il a appelé
Détail 79:16#2
نَادَىٰهُ
[nadahou]
l’a appelé
Détail 79:23#2
فَنَادَىٰ
[fanada]
et a ensuite appelé.
Détail 96:17#2
نَادِيَهُۥ
[nadiyahou]
son assemblée,
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.