Tous les mots de la racine م و ل
Cette racine renvoie à 88 mot(s) dans le Coran.
Déf : Être riche (en troupeaux, en biens), donner des biens ou des troupeaux à qqn, posséder des biens, de la fortune, des richesses
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
n. 2:155#8
ٱلۡأَمۡوَٰلِ
[al'amwali]
[les] richesses
Détail n. 2:177#20
ٱلۡمَالَ
[almala]
la richesse
Détail n. 2:188#3
أَمۡوَٰلَكُم
[amwalakoum]
vos richesses
Détail n. 2:188#13
أَمۡوَٰلِ
[amwali]
richesses
Détail n. 2:247#25
ٱلۡمَالِۚ
[almali]
la richesse ? »
Détail n. 2:261#4
أَمۡوَٰلَهُمۡ
[amwalahoum]
leurs richesses
Détail n. 2:262#3
أَمۡوَٰلَهُمۡ
[amwalahoum]
leurs richesses
Détail n. 2:264#11
مَالَهُۥ
[malahou]
sa richesse
Détail n. 2:265#4
أَمۡوَٰلَهُمُ
[amwalahoumou]
leurs richesses
Détail n. 2:274#3
أَمۡوَٰلَهُم
[amwalahoum]
leurs richesses
Détail n. 2:279#13
أَمۡوَٰلِكُمۡ
[amwalikoum]
(de) vos richesses.
Détail n. 3:10#7
أَمۡوَٰلُهُمۡ
[amwalouhoum]
leurs richesses
Détail n. 3:116#7
أَمۡوَٰلُهُمۡ
[amwalouhoum]
leurs richesses
Détail n. 3:186#3
أَمۡوَٰلِكُمۡ
[amwalikoum]
vos richesses
Détail n. 4:2#3
أَمۡوَٰلَهُمۡۖ
[amwalahoum]
leurs richesses.
Détail n. 4:2#10
أَمۡوَٰلَهُمۡ
[amwalahoum]
leurs richesses
Détail n. 4:2#12
أَمۡوَٰلِكُمۡۚ
[amwalikoum]
vos richesses.
Détail n. 4:5#4
أَمۡوَٰلَكُمُ
[amwalakoumou]
vos richesses
Détail n. 4:6#13
أَمۡوَٰلَهُمۡۖ
[amwalahoum]
leurs richesses.
Détail n. 4:6#32
أَمۡوَٰلَهُمۡ
[amwalahoum]
leurs richesses,
Détail n. 4:10#4
أَمۡوَٰلَ
[amwala]
(les) richesses
Détail n. 4:24#18
بِأَمۡوَٰلِكُم
[bi'amwalikoum]
avec vos richesses
Détail n. 4:29#6
أَمۡوَٰلَكُم
[amwalakoum]
vos richesses
Détail n. 4:34#14
أَمۡوَٰلِهِمۡۚ
[amwalihim]
leurs richesses.
Détail n. 4:38#3
أَمۡوَٰلَهُمۡ
[amwalahoum]
leurs richesses
Détail n. 4:95#13
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
[bi'amwalihim]
avec leurs richesses
Détail n. 4:95#18
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
[bi'amwalihim]
avec leurs richesses
Détail n. 4:161#7
أَمۡوَٰلَ
[amwala]
(des) richesses
Détail n. 6:152#3
مَالَ
[mala]
(les) richesses
Détail n. 8:28#3
أَمۡوَٰلُكُمۡ
[amwaloukoum]
vos richesses
Détail n. 8:36#5
أَمۡوَٰلَهُمۡ
[amwalahoum]
leurs richesses
Détail n. 8:72#6
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
[bi'amwalihim]
avec leurs richesses
Détail n. 9:20#8
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
[bi'amwalihim]
avec leurs richesses
Détail n. 9:24#9
وَأَمۡوَٰلٌ
[wa'amwaloun]
et des richesses
Détail n. 9:34#10
أَمۡوَٰلَ
[amwala]
(les) richesses
Détail n. 9:41#5
بِأَمۡوَٰلِكُمۡ
[bi'amwalikoum]
avec vos richesses
Détail n. 9:44#10
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
[bi'amwalihim]
avec leurs richesses
Détail n. 9:55#3
أَمۡوَٰلُهُمۡ
[amwalouhoum]
leurs richesses
Détail n. 9:69#9
أَمۡوَٰلٗا
[amwalan]
(en) richesses
Détail n. 9:81#10
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
[bi'amwalihim]
avec leurs richesses
Détail n. 9:85#3
أَمۡوَٰلُهُمۡ
[amwalouhoum]
leurs richesses
Détail n. 9:88#7
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
[bi'amwalihim]
avec leurs richesses
Détail n. 9:103#3
أَمۡوَٰلِهِمۡ
[amwalihim]
leurs richesses
Détail n. 9:111#7
وَأَمۡوَٰلَهُم
[wa'amwalahoum]
et leurs richesses
Détail n. 10:88#9
وَأَمۡوَٰلٗا
[wa'amwalan]
et des richesses
Détail n. 10:88#20
أَمۡوَٰلِهِمۡ
[amwalihim]
leurs richesses
Détail n. 11:29#5
مَالًاۖ
[malan]
(de) richesse.
Détail n. 11:87#14
أَمۡوَٰلِنَا
[amwalina]
nos richesses
Détail n. 17:6#7
بِأَمۡوَٰلٖ
[bi'amwalin]
avec des richesses
Détail n. 17:34#3
مَالَ
[mala]
(les) richesse(s)
Détail n. 17:64#12
ٱلۡأَمۡوَٰلِ
[al'amwali]
les richesses
Détail n. 18:34#11
مَالٗا
[malan]
(en) richesse
Détail n. 18:39#18
مَالٗا
[malan]
(en) richesse
Détail n. 18:46#1
ٱلۡمَالُ
[almalou]
Les richesses
Détail intg. 18:49#10
مَالِ
[mali]
Qu’est-ce qu’(il y a) à
Détail n. 19:77#7
مَالٗا
[malan]
des richesses
Détail 23:55#6
مَّالٖ
[malin]
richesses
Détail n. 24:33#24
مَّالِ
[mali]
(les) richesses
Détail intg. 25:7#2
مَالِ
[mali]
« Qu’est-ce qu’(il y a) à
Détail 26:88#4
مَالٞ
[maloun]
(de) richesse
Détail 27:36#6
بِمَالٖ
[bimalin]
[] des richesses ?
Détail n. 30:39#7
أَمۡوَٰلِ
[amwali]
(les) richesses
Détail n. 33:27#4
وَأَمۡوَٰلَهُمۡ
[wa'amwalahoum]
et leurs richesses
Détail n. 34:35#4
أَمۡوَٰلٗا
[amwalan]
(en) richesses
Détail n. 34:37#2
أَمۡوَٰلُكُمۡ
[amwaloukoum]
vos richesses
Détail n. 47:36#13
أَمۡوَٰلَكُمۡ
[amwalakoum]
vos richesses.
Détail 48:11#7
أَمۡوَٰلُنَا
[amwalouna]
nos richesses
Détail n. 49:15#11
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
[bi'amwalihim]
avec leurs richesses
Détail n. 51:19#2
أَمۡوَٰلِهِمۡ
[amwalihim]
leurs richesses
Détail n. 57:20#12
ٱلۡأَمۡوَٰلِ
[al'amwali]
les richesses
Détail n. 58:17#4
أَمۡوَٰلُهُمۡ
[amwalouhoum]
leurs richesses
Détail 59:8#7
وَأَمۡوَٰلِهِمۡ
[wa'amwalihim]
et leurs richesses
Détail n. 61:11#8
بِأَمۡوَٰلِكُمۡ
[bi'amwalikoum]
avec vos richesses
Détail n. 63:9#6
أَمۡوَٰلُكُمۡ
[amwaloukoum]
vos richesses
Détail n. 64:15#2
أَمۡوَٰلُكُمۡ
[amwaloukoum]
vos richesses
Détail 68:14#4
مَالٖ
[malin]
(de) richesse
Détail 69:28#4
مَالِيَهۡۜ
[maliyah]
ma richesse.
Détail n. 70:24#3
أَمۡوَٰلِهِمۡ
[amwalihim]
leurs richesses
Détail n. 71:12#2
بِأَمۡوَٰلٖ
[bi'amwalin]
avec des richesses
Détail 71:21#10
مَالُهُۥ
[malouhou]
ses richesses
Détail n. 74:12#3
مَالٗا
[malan]
des richesses
Détail n. 89:20#2
ٱلۡمَالَ
[almala]
les richesses
Détail n. 90:6#3
مَالٗا
[malan]
des richesses
Détail 92:11#4
مَالُهُۥٓ
[malouhou]
ses richesses
Détail n. 92:18#3
مَالَهُۥ
[malahou]
sa richesse
Détail n. 104:2#3
مَالٗا
[malan]
de la richesse
Détail n. 104:3#3
مَالَهُۥٓ
[malahou]
sa richesse
Détail 111:2#4
مَالُهُۥ
[malouhou]
sa richesse
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.