Tous les mots de la racine ك ر ه
Cette racine renvoie à 41 mot(s) dans le Coran.
Déf : Abhorrer, détester, avoir du dégoût, exécrer, haïr, être désagréable, inspirer de la répugnance, avoir en horreur, avoir du ressentiment, avoir de l’aversion, de la répulsion, révulser, répugner, réprouver, déplaire, être pénible, être difficile, se dégoûter, être dégoûté
5 occurence(s) Nom karh (كَرْه )
1 occurence(s) Nom kur’h (كُرْه )
1 occurence(s) Nom d’action Forme IV ik’rāh (إِكْرَاه )
7 occurence(s) Participe actif Forme I kārihūn (كَٰرِهُون )
13 occurence(s) Verbe Forme I kariha (كَرِهَ )
2 occurence(s) Verbe Forme IV uk’riha (أُكْرِهَ )
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction (Dr Usama Nonnenmacher)
Verset
n. 2:216#5
كُرۡهٞ
[kourhoun]
(est) détesté
Détail v. 2:216#9
تَكۡرَهُواْ
[takrahou]
vous détestez
Détail na. 2:256#2
إِكۡرَاهَ
[îkraha]
contrainte
Détail n. 3:83#12
وَكَرۡهٗا
[wakarhan]
ou (par) contrainte,
Détail n. 4:19#10
كَرۡهٗاۖ
[karhan]
contre (le) gré.
Détail v. 4:19#25
كَرِهۡتُمُوهُنَّ
[karihtoumouhouna]
vous avez de l’aversion (contre) elles,
Détail v. 4:19#28
تَكۡرَهُواْ
[takrahou]
vous ayez de l’aversion
Détail pa. 7:88#21
كَٰرِهِينَ
[karihiyna]
des gens qui détestent (cela) ?
Détail pa. 8:5#11
لَكَٰرِهُونَ
[lakarihouna]
(étaient) certainement des gens qui détestent (cela).
Détail v. 8:8#6
كَرِهَ
[kariha]
détestent (cela)
Détail v. 9:32#14
كَرِهَ
[kariha]
détestent (cela)
Détail v. 9:33#13
كَرِهَ
[kariha]
détestent (cela)
Détail v. 9:46#8
كَرِهَ
[kariha]
a détesté
Détail pa. 9:48#16
كَٰرِهُونَ
[karihouna]
des gens qui détestent.
Détail n. 9:53#5
كَرۡهٗا
[karhan]
(avec) détestation,
Détail pa. 9:54#22
كَٰرِهُونَ
[karihouna]
des gens qui détestent.
Détail v. 9:81#7
وَكَرِهُوٓاْ
[wakarihou]
et ont détesté
Détail v. 10:82#6
كَرِهَ
[kariha]
(le) déteste
Détail v. 10:99#11
تُكۡرِهُ
[toukrihou]
forceras
Détail pa. 11:28#19
كَٰرِهُونَ
[karihouna]
des gens qui (la) détestent ?
Détail n. 13:15#8
وَكَرۡهٗا
[wakarhan]
ou (par) contrainte,
Détail 16:62#4
يَكۡرَهُونَۚ
[yakrahouna]
ils détestent.
Détail 16:106#9
أُكۡرِهَ
[oukriha]
est forcé
Détail 17:38#7
مَكۡرُوهٗا
[makrouhan]
détesté.
Détail 20:73#8
أَكۡرَهۡتَنَا
[akrahtana]
tu nous a forcés
Détail pa. 23:70#10
كَٰرِهُونَ
[karihouna]
des gens qui (la) détestent.
Détail v. 24:33#29
تُكۡرِهُواْ
[toukrihou]
forcez (pas)
Détail 24:33#41
يُكۡرِههُّنَّ
[youkrihhouna]
les force,
Détail 24:33#46
إِكۡرَٰهِهِنَّ
[îkrahihina]
leur forcement
Détail v. 40:14#7
كَرِهَ
[kariha]
(le) déteste
Détail n. 41:11#13
كَرۡهٗا
[karhan]
(avec) détestation. »
Détail pa. 43:78#7
كَٰرِهُونَ
[karihouna]
des gens qui (la) détestent.
Détail 46:15#7
كُرۡهٗا
[kourhan]
(avec) désagrément
Détail 46:15#9
كُرۡهٗاۖ
[kourhan]
(avec) désagrément.
Détail 47:9#3
كَرِهُواْ
[karihou]
ont détesté
Détail 47:26#5
كَرِهُواْ
[karihou]
ont détesté
Détail v. 47:28#7
وَكَرِهُواْ
[wakarihou]
et ont détesté
Détail 49:7#21
وَكَرَّهَ
[wakaraha]
et a rendu détestés
Détail 49:12#25
فَكَرِهۡتُمُوهُۚ
[fakarihtoumouhou]
Alors vous le détesterez.
Détail v. 61:8#10
كَرِهَ
[kariha]
détestent (cela)
Détail v. 61:9#13
كَرِهَ
[kariha]
détestent (cela)
Détail