Tous les mots de la racine غ ل ب
Cette racine renvoie à 31 mot(s) dans le Coran.
Déf : 1/ Vaincre, avoir le dessus, l’emporter sur, être le plus fort, dominer, gagner, triompher, avoir l’avantage - 2/ avoir le cou gros et épais, prédominer, battre
Nature Gram.
Coordonnée
Mot
Translitération
Traduction mot à mot**
Verset
v. 2:249#53
غَلَبَتۡ
[ğalabat]
ont surpassé
Détail v. 3:12#4
سَتُغۡلَبُونَ
[çatouğlabouna]
« Vous serez très bientôt surpassés
Détail pa. 3:160#5
غَالِبَ
[ğaliba]
personne qui surpassera
Détail v. 4:74#17
يَغۡلِبۡ
[yağlib]
surpasse,
Détail pa. 5:23#15
غَٰلِبُونَۚ
[ğalibouna]
des gens qui surpassent.
Détail pa. 5:56#11
ٱلۡغَٰلِبُونَ
[alğalibouna]
les gens qui surpassent.
Détail pa. 7:113#11
ٱلۡغَٰلِبِينَ
[alğalibiyna]
les gens qui surpassent. »
Détail v. 7:119#1
فَغُلِبُواْ
[fağoulibou]
Ils ont donc été surpassés
Détail v. 8:36#16
يُغۡلَبُونَۗ
[youğlabouna]
ils seront surpassés.
Détail pa. 8:48#8
غَالِبَ
[ğaliba]
personne qui peut surpasser
Détail v. 8:65#12
يَغۡلِبُواْ
[yağlibou]
ls surpasseront
Détail v. 8:65#18
يَغۡلِبُوٓاْ
[yağlibou]
ils surpasseront
Détail v. 8:66#14
يَغۡلِبُواْ
[yağlibou]
ils surpasseront
Détail v. 8:66#20
يَغۡلِبُوٓاْ
[yağlibou]
ils surpasseront
Détail pa. 12:21#25
غَالِبٌ
[ğaliboun]
(est) quelqu’un qui surpasse
Détail v. 18:21#27
غَلَبُواْ
[ğalabou]
ont surpassé
Détail pa. 21:44#18
ٱلۡغَٰلِبُونَ
[alğalibouna]
les gens qui surpassent ?
Détail v. 23:106#3
غَلَبَتۡ
[ğalabat]
a surpassé
Détail pa. 26:40#7
ٱلۡغَٰلِبِينَ
[alğalibiyna]
les gens qui surpassent ? »
Détail pa. 26:41#12
ٱلۡغَٰلِبِينَ
[alğalibiyna]
les gens qui surpassent ? »
Détail pa. 26:44#9
ٱلۡغَٰلِبُونَ
[alğalibouna]
les gens qui surpassent ! »
Détail pa. 28:35#15
ٱلۡغَٰلِبُونَ
[alğalibouna]
les gens qui surpassent. »
Détail 30:2#1
غُلِبَتِ
[ğoulibati]
A été surpassée
Détail 30:3#7
غَلَبِهِمۡ
[ğalabihim]
leur défaite
Détail 30:3#8
سَيَغۡلِبُونَ
[çayağlibouna]
surpasseront très bientôt
Détail pa. 37:116#4
ٱلۡغَٰلِبِينَ
[alğalibiyna]
les gens qui surpassent.
Détail pa. 37:173#4
ٱلۡغَٰلِبُونَ
[alğalibouna]
ceux qui surpassent.
Détail 41:26#11
تَغۡلِبُونَ
[tağlibouna]
surpasserez.
Détail 54:10#4
مَغۡلُوبٞ
[mağlouboun]
(suis) surpassé,
Détail 58:21#3
لَأَغۡلِبَنَّ
[la'ağlibana]
« Je surpasserai très certainement
Détail 80:30#2
غُلۡبٗا
[ğoulban]
aux plantes abondantes
Détail
** Traduction française mot à mot de Dr Usama Nonnenmacher. Il s'agit de la première, et la seule à ce jour. Le site RedécouvrirDieu.fr ne l'utilise que dans un cadre pédagogique. Toute lecture littérale mot à mot du Coran est une trahison du sens de celui-ci.