Cette racine renvoie à 83 mot(s) dans le Coran.
Déf : Éloigner, repousser, défendre, refuser, prohiber, exclure, déclarer illicite, entrer dans un mois sacré ; être sacré, inviolable, réservé, privé
1 occurence(s)Nom ḥurumāt (حُرُمَٰت)
1 occurence(s)Participe actif Forme II muḥarram (مُحَرَّم)
1 occurence(s)Participe passif Forme II muḥarram ()
2 occurence(s)Participe passif Forme II muḥarram (مُحَرَّم)
1 occurence(s)Participe passif Forme II muḥarramat (مُحَرَّمَة)
28 occurence(s)Syntagme ḥarām (حَرَام)
4 occurence(s)Syntagme ḥaram (حَرَم)
37 occurence(s)Verbe Forme II ḥarrama (حَرَّمَ)
2:85#20
مُحَرَّمٌ
[mouĥaramoun]
(était) interdite
2:144#14
ٱلۡحَرَامِۚ
[alĥarami]
Al-Ḥarâm (=sacrée).
2:149#8
ٱلۡحَرَامِۖ
2:150#8
Al-Ḥarâm (=sacrée);
2:173#2
حَرَّمَ
[ĥarama]
Il a interdit
2:191#16
ٱلۡحَرَامِ
Al-Ḥarâm (=sacrée)
2:194#2
ٱلۡحَرَامُ
[alĥaramou]
sacré (est)
2:194#4
sacré
2:194#5
وَٱلۡحُرُمَٰتُ
[wâlĥouroumatou]
et (pour) toutes les choses sacrées
2:196#66
2:198#17
-l-Ḥarâm.
2:217#4
sacré,
2:217#18
2:275#24
وَحَرَّمَ
[waĥarama]
et a interdit
3:50#11
حُرِّمَ
[ĥourima]
a été rendu interdit
3:93#9
a interdit
4:23#1
حُرِّمَتۡ
[ĥourimat]
Sont interdites
4:160#5
حَرَّمۡنَا
[ĥaramna]
Nous avons rendu interdit
5:1#18
حُرُمٌۗ
[ĥouroumoun]
des gens en iḥrâm (=qui font Le Ḥajj ou l’ʿOumrah).
5:2#10
ٱلۡحَرَامَ
[alĥarama]
5:2#18
5:2#35
5:3#1
Ont été rendus interdits
5:26#3
مُحَرَّمَةٌ
[mouĥaramatoun]
(est) interdite
5:72#24
a rendu interdit
5:87#5
تُحَرِّمُواْ
[touĥarimou]
interdisez (pas)
5:95#8
حُرُمٞۚ
5:96#9
وَحُرِّمَ
[waĥourima]
Et a été interdit
5:96#15
حُرُمٗاۗ
[ĥourouman]
5:97#5
Al-Ḥarâm (=sacrée),
5:97#9
6:119#14
Il a rendu interdit
6:138#13
(dont) sont rendus interdits
6:139#9
وَمُحَرَّمٌ
[wamouĥaramoun]
et interdit
6:140#9
وَحَرَّمُواْ
[waĥaramou]
et ont interdits
6:143#11
(qu’)Il a rendu interdits
6:144#9
6:145#8
مُحَرَّمًا
[mouĥaraman]
(de) chose interdite
6:146#4
nous avons interdit
6:146#11
6:148#12
nous aurions rendu interdit
6:150#8
6:151#5
6:151#34
a interdite (de tuer)
7:32#3
7:33#3
7:50#18
حَرَّمَهُمَا
[ĥaramahouma]
a rendu tous deux interdits
7:157#21
وَيُحَرِّمُ
[wayouĥarimou]
et rendra interdites
8:34#10
9:5#4
ٱلۡحُرُمُ
[alĥouroumou]
sacrés,
9:7#14
9:19#6
9:28#10
9:29#10
يُحَرِّمُونَ
[youĥarimouna]
rendent (pas) interdit
9:29#12
ont rendu interdit
9:36#18
sacrés.
9:37#12
وَيُحَرِّمُونَهُۥ
[wayouĥarimounahou]
et le rendent interdit
9:37#17
9:37#21
10:59#11
حَرَامٗا
[ĥaraman]
quelque chose d’interdit
14:37#12
ٱلۡمُحَرَّمِ
[almouĥarami]
Sacrée,
16:35#17
16:115#2
16:116#10
حَرَامٞ
[ĥaramoun]
interdit. »
16:118#4
Nous avons interdit
17:1#8
17:33#5
21:95#1
وَحَرَٰمٌ
[waĥaramoun]
Et (il y a) interdiction
22:25#9
22:30#4
حُرُمَٰتِ
[ĥouroumati]
(les) choses sacrées
24:3#15
25:68#12
27:91#9
حَرَّمَهَا
[ĥaramaha]
l’a rendu sacrée
28:12#1
۞وَحَرَّمۡنَا
[waĥaramna]
Et Nous avons interdit
28:57#12
حَرَمًا
un endroit sacré
29:67#5
48:25#7
48:27#9
51:19#5
وَٱلۡمَحۡرُومِ
[wâlmaĥroumi]
et le défavorisé.
56:67#3
مَحۡرُومُونَ
[maĥroumouna]
défavorisés. »
66:1#4
تُحَرِّمُ
interdis-tu
68:27#3
70:25#2
et le défavorisé,