RedécouvrirDieu.fr
  • Navigation
    • Le Noble Coran et ses essais de traductions en français
    • Dictionnaire Lexical du Noble Coran en français
    • Redécouvrir Dieu par la Raison Pédagogie Spirituelle
    • Bibliothèque
    • Vidéothèque
    • Blog La réalité d’un homme en paix
    • Les Grands Recueils de Hadith La Tradition Prophétique
    • Les Grandes Figures de L’islam Biographies et Ressources
    • Mathnawi (La quête de l’Absolu)

    • Dictionnaire de citations
    • Webographie
  • Ressources
  • API
  • Nos Livres
  • Connexion

Dictionnaire Lexical du Noble Coran
en français

Tous les mots de la racine ح ج ج

Cette racine renvoie à 33 mot(s) dans le Coran.

Déf : Idée d’une démarche progressive et délibérer - Se rendre, se diriger, aller vers, marcher, aller et venir, aller en pèlerinage à la Mekke, argumenter, prouver, l’emporter sur qqn dans l’argumentation

  • 8 occurence(s)
    Nom ḥajj (حَجّ)

  • 1 occurence(s)
    Nom ḥijj (حِجّ)

  • 4 occurence(s)
    Nom ḥujjat (حُجَّة)

  • 1 occurence(s)
    Participe actif Forme I ḥājj (حَآجّ)

  • 1 occurence(s)
    Verbe Forme I ḥajja (حَجَّ)

  • 11 occurence(s)
    Verbe Forme III ḥājja (حَآجَّ)


Nature Gram. Coordonnée Mot Translitération Traduction (Dr Usama Nonnenmacher) Verset
v.

2:76#18

لِيُحَآجُّوكُم

[liyouĥajoukoum]

afin qu’ils se disputent (avec) vous

Détail
v.

2:139#2

أَتُحَآجُّونَنَا

[atouĥajounana]

« Est-ce que vous vous disputez (avec) nous

Détail
n.

2:150#19

حُجَّةٌ

[ĥoujatoun]

(de) preuve fondée sur un accord commun

Détail
v.

2:158#8

حَجَّ

[ĥaja]

fait Le Ḥajj

Détail
n.

2:189#8

وَٱلۡحَجِّۗ

[wâlĥaji]

et Le Ḥajj. »

Détail
n.

2:196#2

ٱلۡحَجَّ

[alĥaja]

Le Ḥajj

Détail
n.

2:196#40

ٱلۡحَجِّ

[alĥaji]

Le Ḥajj,

Détail
n.

2:196#52

ٱلۡحَجِّ

[alĥaji]

Le Ḥajj

Détail
n.

2:197#1

ٱلۡحَجُّ

[alĥajou]

Le Ḥajj

Détail
n.

2:197#7

ٱلۡحَجَّ

[alĥaja]

Le Ḥajj,

Détail
n.

2:197#15

ٱلۡحَجِّۗ

[alĥaji]

Le Ḥajj.

Détail
v.

2:258#5

حَآجَّ

[ĥaja]

s’est disputé

Détail
v.

3:20#2

حَآجُّوكَ

[ĥajouka]

ils se disputent (avec) toi,

Détail
v.

3:61#2

حَآجَّكَ

[ĥajaka]

se dispute (avec) toi

Détail
v.

3:65#4

تُحَآجُّونَ

[touĥajouna]

vous disputez-vous

Détail
v.

3:66#3

حَٰجَجۡتُمۡ

[ĥajajtoum]

(qui) se sont disputés

Détail
v.

3:66#9

تُحَآجُّونَ

[touĥajouna]

vous disputez-vous

Détail
v.

3:73#19

يُحَآجُّوكُمۡ

[youĥajoukoum]

ils se disputeront (avec) vous

Détail
n.

3:97#13

حِجُّ

[ĥijou]

Le Ḥajj

Détail
n.

4:165#9

حُجَّةُۢ

[ĥoujatoun]

(de) preuve fondée sur un accord commun

Détail
v.

6:80#1

وَحَآجَّهُۥ

[waĥajahou]

Et s’est disputé (avec) lui

Détail
v.

6:80#4

أَتُحَٰٓجُّوٓنِّي

[atouĥajouni]

« Est-ce que vous vous disputez (avec) moi

Détail
n.

6:83#2

حُجَّتُنَآ

[ĥoujatouna]

Notre preuve fondée sur un accord commun

Détail
n.

6:149#3

ٱلۡحُجَّةُ

[alĥoujatou]

la preuve fondée sur un accord commun

Détail
n.

9:3#8

ٱلۡحَجِّ

[alĥaji]

(du) Ḥajj

Détail
pa.

9:19#3

ٱلۡحَآجِّ

[alĥaji]

(au) pèlerin

Détail

22:27#4

بِٱلۡحَجِّ

[bialĥaji]

[à] Le Ḥajj,

Détail

28:27#13

حِجَجٖۖ

[ĥijajin]

années.

Détail

40:47#2

يَتَحَآجُّونَ

[yataĥajouna]

ils se disputeront les uns avec les autres

Détail

42:15#27

حُجَّةَ

[ĥoujata]

preuve fondée sur un accord commun

Détail

42:16#2

يُحَآجُّونَ

[youĥajouna]

se disputent

Détail

42:16#10

حُجَّتُهُمۡ

[ĥoujatouhoum]

leur preuve

Détail

45:25#8

حُجَّتَهُمۡ

[ĥoujatahoum]

leur preuve

Détail
© 2022 Copyright : RedécouvrirDieu.fr | Site conçu et réalisé par Anthony Ghelfo